2Kor 13:11

Aus Bibelwissen
Version vom 5. August 2012, 17:09 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT 2Kor 13:11 λοιπόν ἀδελφοί χαίρετε καταρτίζεσθε παρακαλεῖσθε τὸ αὐτὸ φρ…“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT 2Kor 13:11 λοιπόν ἀδελφοί χαίρετε καταρτίζεσθε παρακαλεῖσθε τὸ αὐτὸ φρονεῖτε εἰρηνεύετε καὶ ὁ θεὸς τῆς ἀγάπης καὶ εἰρήνης ἔσται μεθ’ ὑμῶν
REC 2Kor 13:11 Λοιπόν ἀδελφοί χαίρετε καταρτίζεσθε παρακαλεῖσθε τὸ αὐτὸ φρονεῖτε εἰρηνεύετε καὶ ὁ θεὸς τῆς ἀγάπης καὶ εἰρήνης ἔσται μεθ᾽ ὑμῶν

Übersetzungen

ELB 2Kor 13:11 Im übrigen, Brüder, freut euch, laßt euch zurechtbringen, laßt euch ermuntern, seid [eines] Sinnes, haltet Frieden! Und der Gott der Liebe und des Friedens wird mit euch sein.
KNT 2Kor 13:11 Im übrigen, Brüder, freut euch, laßt euch zurechtbringen, laßt euch zusprechen, seid gleichgesinnt, haltet Frieden, und der Gott der Liebe und des Friedens wird mit euch sein.
ELO 2Kor 13:11 Übrigens, Brüder, freuet euch, werdet vollkommen, seid getrost, seid eines Sinnes, seid in Frieden, und der Gott der Liebe und des Friedens wird mit euch sein.
LUO 2Kor 13:11 Zuletzt +3063, liebe Brüder +80, freuet euch +5463 (+5720), seid vollkommen +2675 (+5744), tröstet euch +3870 (+5744), habt einerlei +846 Sinn +5426 (+5720), seid friedsam +1514 (+5720)! so +2532 wird +2071 +0 der Gott +2316 der Liebe +26 und +2532 des Friedens +1515 mit +3326 euch +5216 sein +2071 (+5704).
PFL 2Kor 13:11 Im übrigen, Brüder, freut euch, laßt euch einrenken und vollbereiten, werdet getröstet, sinnt und trachtet nach demselben Ziel, habt Frieden, und der Gott der Liebe und des Friedens wird sein mit euch.
SCH 2Kor 13:11 Übrigens, ihr Brüder, freuet euch, lasset euch zurechtbringen, lasset euch ermahnen, sinnet auf dasselbe, haltet Frieden, so wird der Gott der Liebe und des Friedens mit euch sein!
MNT 2Kor 13:11 Im übrigen, +3062 Brüder, +80 freut +5463 euch, +5463 laßt euch vervollkommnen, +2675 laßt euch ermutigen, +3870 dasselbe sinnt, +5426 haltet +1514 Frieden, +1514 und der Gott +2316 der Liebe +26 und (+des) Friedens +1515 wird sein mit euch.
KK 2Kor 13:11 Im Übrigen, Brüder, freut euch, lasst euch zurüsten, lasst euch zusprechen, sinnt auf dasselbe, haltet Frieden. Und der Gott der Liebe und des Friedens wird mit euch sein.

Vers davor: 2Kor 13:10  ---  Vers danach: 2Kor 13:12

Zur Kapitelebene 2Kor 13

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks