2Kor 13:11

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 2Kor 13:10  ---  Vers danach: 2Kor 13:12 | 👉 Zur Kapitelebene 2Kor 13 | 👉 Zum Kontext 2Kor 13.

Grundtexte

GNT 2Kor 13:11 λοιπόν ἀδελφοί χαίρετε καταρτίζεσθε παρακαλεῖσθε τὸ αὐτὸ φρονεῖτε εἰρηνεύετε καὶ ὁ θεὸς τῆς ἀγάπης καὶ εἰρήνης ἔσται μεθ’ ὑμῶν
REC 2Kor 13:11 Λοιπὸν +3063, ἀδελφοὶ +80, χαίρετε +5463, καταρτίζεσθε +2675, παρακαλεῖσθε +3870, τὸ +3588 αὐτὸ +846 φρονεῖτε +5426, εἰρηνεύετε +1514 καὶ +2532+3588 Θεὸς +2316 τῆς +3588 ἀγάπης +26 καὶ +2532 εἰρήνης +1515 ἔσται +2071 μεθ +3326 ὑμῶν +5216.

Übersetzungen

ELB 2Kor 13:11 Im übrigen, Brüder, freut euch, laßt euch zurechtbringen, laßt euch ermuntern, seid [eines] Sinnes, haltet Frieden! Und der Gott der Liebe und des Friedens wird mit euch sein.
KNT 2Kor 13:11 Im übrigen, Brüder, freut euch, laßt euch zurechtbringen, laßt euch zusprechen, seid gleichgesinnt, haltet Frieden, und der Gott der Liebe und des Friedens wird mit euch sein.
ELO 2Kor 13:11 Übrigens, Brüder, freuet euch, werdet vollkommen, seid getrost, seid eines Sinnes, seid in Frieden, und der Gott der Liebe und des Friedens wird mit euch sein.
LUO 2Kor 13:11 Zuletzt +3063, liebe Brüder +80, freuet euch +5463 (+5720), seid vollkommen +2675 (+5744), tröstet euch +3870 (+5744), habt einerlei +846 Sinn +5426 (+5720), seid friedsam +1514 (+5720)! so +2532 wird +2071 +0 der Gott +2316 der Liebe +26 und +2532 des Friedens +1515 mit +3326 euch +5216 sein +2071 (+5704).
PFL 2Kor 13:11 Im übrigen, Brüder, freut euch, laßt euch einrenken und vollbereiten, werdet getröstet, sinnt und trachtet nach demselben Ziel, habt Frieden, und der Gott der Liebe und des Friedens wird sein mit euch.
SCH 2Kor 13:11 Übrigens, ihr Brüder, freuet euch, lasset euch zurechtbringen, lasset euch ermahnen, sinnet auf dasselbe, haltet Frieden, so wird der Gott der Liebe und des Friedens mit euch sein!
MNT 2Kor 13:11 Im übrigen, +3062 Brüder, +80 freut +5463 euch, +5463 laßt euch vervollkommnen, +2675 laßt euch ermutigen, +3870 dasselbe sinnt, +5426 haltet +1514 Frieden, +1514 und der Gott +2316 der Liebe +26 und (des) Friedens +1515 wird sein mit euch.
HSN 2Kor 13:11 Im Übrigen, Brüder, freut euch, lasst euch zurechtbringen65, lasst euch ermahnen und ermuntern66, seid eines Sinnes67, haltet Frieden, so wird der Gott der Liebe und des Friedens mit euch sein!
WEN 2Kor 13:11 Im Übrigen, Brüder, freut euch, lasst euch zurüsten, lasst euch zusprechen, sinnt auf dasselbe, haltet Frieden. Und der Gott der Liebe und des Friedens wird mit euch sein.

Vers davor: 2Kor 13:10  ---  Vers danach: 2Kor 13:12
Zur Kapitelebene 2Kor 13
Zum Kontext 2Kor 13.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

65 o. voll zubereiten, gehörig einrenken (einrichten), voll ausrüsten, in Ordnung bringen (2Kor 13:9)
66 vgl. Röm 12:1 - 1Kor 1:10 - 2Kor 10:1 - Eph 4:1 - Hebr 3:13
67 o. seid auf das Gleiche bedacht (Röm 12:16 - Röm 15:5 - Phil 2:2)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks