1Tim 2:11: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT 1Tim 2:11 γυνὴ ἐν ἡσυχίᾳ μανθανέτω ἐν πάσῃ ὑποταγῇ<br /> REC 1Tim 2:11 γυν…“)
 
Zeile 11: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[1Tim 2:11]] Eine Frau lerne in der Stille, in aller Unterordnung. <br />
 
[[SCH]] [[1Tim 2:11]] Eine Frau lerne in der Stille, in aller Unterordnung. <br />
 
[[MNT]] [[1Tim 2:11]] Eine Frau [[+1135]] soll in Stille [[+2271]] lernen [[+3129]] in aller Unterordnung [[+5292]]; <br />
 
[[MNT]] [[1Tim 2:11]] Eine Frau [[+1135]] soll in Stille [[+2271]] lernen [[+3129]] in aller Unterordnung [[+5292]]; <br />
[[KK]] [[1Tim 2:11]]  Eine Frau lerne in der Stille in aller Unterordnung.<br />  
+
[[HSN]] [[1Tim 2:11]] Eine Frau lerne in Ruhe in aller Unterordnung<sup>50</sup>.  <br />
 +
[[WEN]] [[1Tim 2:11]]  Eine Frau lerne in der Stille in aller Unterordnung.<br />  
  
 
Vers davor: [[1Tim 2:10]] danach: [[1Tim 2:12]] <br/>
 
Vers davor: [[1Tim 2:10]] danach: [[1Tim 2:12]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[1Tim 2]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[1Tim 2]] <br/>
 +
Zum Kontext [[1Tim 2.]] <br />
  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Informationen ==  
 
== Informationen ==  
 +
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 +
<sup>50</sup> vgl. [[1Kor 11:3]] - [[Eph 5:21]]-25  <br />
 +
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  

Version vom 28. Februar 2014, 00:12 Uhr

Grundtexte

GNT 1Tim 2:11 γυνὴ ἐν ἡσυχίᾳ μανθανέτω ἐν πάσῃ ὑποταγῇ
REC 1Tim 2:11 γυνὴ ἐν ἡσυχίᾳ μανθανέτω ἐν πάσῃ ὑποταγῇ

Übersetzungen

ELB 1Tim 2:11 Eine Frau lerne in der Stille in aller Unterordnung.
KNT 1Tim 2:11 Eine Frau lerne in der Stille in aller Unterordnung.
ELO 1Tim 2:11 Ein Weib lerne in der Stille in aller Unterwürfigkeit.
LUO 1Tim 2:11 Ein Weib +1135 lerne +3129 (+5720) in +1722 der Stille +2271 mit +1722 aller +3956 Untertänigkeit +5292.
PFL 1Tim 2:11 Eine Frau lerne in der Stille in allem Zurückstehen;
SCH 1Tim 2:11 Eine Frau lerne in der Stille, in aller Unterordnung.
MNT 1Tim 2:11 Eine Frau +1135 soll in Stille +2271 lernen +3129 in aller Unterordnung +5292;
HSN 1Tim 2:11 Eine Frau lerne in Ruhe in aller Unterordnung50.
WEN 1Tim 2:11 Eine Frau lerne in der Stille in aller Unterordnung.

Vers davor: 1Tim 2:10 danach: 1Tim 2:12
Zur Kapitelebene 1Tim 2
Zum Kontext 1Tim 2.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

50 vgl. 1Kor 11:3 - Eph 5:21-25

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks