1Sam 30:13: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 1Sam 30:13 <big><big> וַיֹּאמֶר לֹו דָוִד לְֽמִי־אַתָּה וְאֵי מִזֶּה אָתָּה וַי…“)
 
 
Zeile 9: Zeile 9:
 
[[LUO]] [[1Sam 30:13]] David [[+01732]] aber sprach [[+0559]] ([[+08799]]) zu ihm [[+04310]]: Wes bist du [[+0859]]? und [[+04480]] [[+02088]] woher [[+0533]] bist du [[+0859]]? Er sprach [[+0559]] ([[+08799]]): Ich [[+0595]] bin ein ägyptischer [[+04713]] Jüngling [[+05288]], eines Amalekiters [[+06003]] [[+0376]] Knecht [[+05650]], und mein Herr [[+0113]] hat mich verlassen [[+05800]] ([[+08799]]); denn [[+03588]] ich war krank [[+02470]] ([[+08804]]) vor drei [[+07969]] Tagen [[+03117]]. <br />
 
[[LUO]] [[1Sam 30:13]] David [[+01732]] aber sprach [[+0559]] ([[+08799]]) zu ihm [[+04310]]: Wes bist du [[+0859]]? und [[+04480]] [[+02088]] woher [[+0533]] bist du [[+0859]]? Er sprach [[+0559]] ([[+08799]]): Ich [[+0595]] bin ein ägyptischer [[+04713]] Jüngling [[+05288]], eines Amalekiters [[+06003]] [[+0376]] Knecht [[+05650]], und mein Herr [[+0113]] hat mich verlassen [[+05800]] ([[+08799]]); denn [[+03588]] ich war krank [[+02470]] ([[+08804]]) vor drei [[+07969]] Tagen [[+03117]]. <br />
 
[[SCH]] [[1Sam 30:13]] David sprach zu ihm: Wem gehörst du? Und woher bist du? Er sprach: Ich bin ein ägyptischer Jüngling, eines Amalekiters Knecht, und mein Herr hat mich verlassen, denn ich wurde krank vor drei Tagen. <br />
 
[[SCH]] [[1Sam 30:13]] David sprach zu ihm: Wem gehörst du? Und woher bist du? Er sprach: Ich bin ein ägyptischer Jüngling, eines Amalekiters Knecht, und mein Herr hat mich verlassen, denn ich wurde krank vor drei Tagen. <br />
 +
[[TUR]]  [[1Sam 30:13]]  Da sprach zu ihm Dawid: "Wessen bist du und woher bist du?" Und er sprach: "Ein mizräischer Bursche bin ich, Sklave eines Amalekiters, aber mein Herr hat mich zurückgelassen, weil ich heute vor drei Tagen erkrankt bin. <br />
  
 
Vers davor: [[1Sam 30:12]]  --- Vers danach: [[1Sam 30:14]] <br/>
 
Vers davor: [[1Sam 30:12]]  --- Vers danach: [[1Sam 30:14]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[1Sam 30]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[1Sam 30]] <br/>
 +
Zum Kontext:  [[1Sam 30.]]  <br />
  
 
== Informationen ==
 
== Informationen ==
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Von anderen Seiten ===
 
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=1sa&c=30&v=1&t=KJV#conc/13 auf Englisch]
+
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/1sa/30/13/t_conc_266013 auf Englisch]
  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 27. August 2017, 17:55 Uhr

Grundtext

MAS 1Sam 30:13 וַיֹּאמֶר לֹו דָוִד לְֽמִי־אַתָּה וְאֵי מִזֶּה אָתָּה וַיֹּאמֶר נַעַר מִצְרִי אָנֹכִי עֶבֶד לְאִישׁ עֲמָֽלֵקִי וַיַּעַזְבֵנִי אֲדֹנִי כִּי חָלִיתִי הַיֹּום שְׁלֹשָֽׁה׃

Übersetzungen

SEP 1Sam 30:13 καὶ εἶπεν αὐτῷ Δαυιδ τίνος σὺ εἶ καὶ πόθεν εἶ καὶ εἶπεν τὸ παιδάριον τὸ Αἰγύπτιον ἐγώ εἰμι δοῦλος ἀνδρὸς Αμαληκίτου καὶ κατέλιπέν με ὁ κύριός μου ὅτι ἠνωχλήθην ἐγὼ σήμερον τριταῖος

ELB 1Sam 30:13 Und David sagte zu ihm: Zu wem gehörst du ? Und woher bist du? Er antwortete: Ich bin ein junger Ägypter, der Knecht eines Amalekiters. Mein Herr hat mich zurückgelassen, denn ich wurde heute vor drei Tagen krank.
ELO 1Sam 30:13 Und David sprach zu ihm: Wem gehörst du? Und woher bist du? Und er sprach: Ich bin ein ägyptischer Jüngling, der Knecht eines amalekitischen Mannes; und mein Herr hat mich verlassen, denn ich wurde heute vor drei Tagen krank.
LUO 1Sam 30:13 David +01732 aber sprach +0559 (+08799) zu ihm +04310: Wes bist du +0859? und +04480 +02088 woher +0533 bist du +0859? Er sprach +0559 (+08799): Ich +0595 bin ein ägyptischer +04713 Jüngling +05288, eines Amalekiters +06003 +0376 Knecht +05650, und mein Herr +0113 hat mich verlassen +05800 (+08799); denn +03588 ich war krank +02470 (+08804) vor drei +07969 Tagen +03117.
SCH 1Sam 30:13 David sprach zu ihm: Wem gehörst du? Und woher bist du? Er sprach: Ich bin ein ägyptischer Jüngling, eines Amalekiters Knecht, und mein Herr hat mich verlassen, denn ich wurde krank vor drei Tagen.
TUR 1Sam 30:13 Da sprach zu ihm Dawid: "Wessen bist du und woher bist du?" Und er sprach: "Ein mizräischer Bursche bin ich, Sklave eines Amalekiters, aber mein Herr hat mich zurückgelassen, weil ich heute vor drei Tagen erkrankt bin.

Vers davor: 1Sam 30:12 --- Vers danach: 1Sam 30:14
Zur Kapitelebene 1Sam 30
Zum Kontext: 1Sam 30.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks