1Kor 7:2: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT 1Kor 7:2 διὰ δὲ τὰς πορνείας ἕκαστος τὴν ἑαυτοῦ γυναῖκα ἐχέτω καὶ ἑκ…“) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[1Kor 7:1]] --- Vers danach: [[1Kor 7:3]] | 👉 Zur Kapitelebene [[1Kor 7]] | 👉 Zum Kontext [[1Kor 7.]] <br /> | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[1Kor 7:2]] διὰ δὲ τὰς πορνείας ἕκαστος τὴν ἑαυτοῦ γυναῖκα ἐχέτω καὶ ἑκάστη τὸν ἴδιον ἄνδρα ἐχέτω <br /> | [[GNT]] [[1Kor 7:2]] διὰ δὲ τὰς πορνείας ἕκαστος τὴν ἑαυτοῦ γυναῖκα ἐχέτω καὶ ἑκάστη τὸν ἴδιον ἄνδρα ἐχέτω <br /> | ||
− | [[REC]] [[1Kor 7:2]] διὰ δὲ τὰς πορνείας ἕκαστος τὴν ἑαυτοῦ γυναῖκα ἐχέτω καὶ ἑκάστη τὸν ἴδιον ἄνδρα ἐχέτω | + | [[REC]] [[1Kor 7:2]] διὰ [[+1223]] δὲ [[+1161]] τὰς [[+3588]] πορνείας [[+4202]] ἕκαστος [[+1538]] τὴν [[+3588]] ἑαυτοῦ [[+1438]] γυναῖκα [[+1135]] ἐχέτω [[+2192]], καὶ [[+2532]] ἑκάστη [[+1538]] τὸν [[+3588]] ἴδιον [[+2398]] ἄνδρα [[+435]] ἐχέτω [[+2192]]. |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 10: | Zeile 11: | ||
[[PFL]] [[1Kor 7:2]] Aber wegen der Unzuchtsvergehungen und Versuchungen habe jeder seine eigene Frau, und jede habe den eigenen Mann. <br /> | [[PFL]] [[1Kor 7:2]] Aber wegen der Unzuchtsvergehungen und Versuchungen habe jeder seine eigene Frau, und jede habe den eigenen Mann. <br /> | ||
[[SCH]] [[1Kor 7:2]] um aber Unzucht zu vermeiden, habe ein jeglicher seine eigene Frau und eine jegliche ihren eigenen Mann. <br /> | [[SCH]] [[1Kor 7:2]] um aber Unzucht zu vermeiden, habe ein jeglicher seine eigene Frau und eine jegliche ihren eigenen Mann. <br /> | ||
− | [[MNT]] [[1Kor 7:2]] Wegen der ( | + | [[MNT]] [[1Kor 7:2]] Wegen der (Gefahr von) Unzucht [[+4202]] aber soll jeder [[+1538]] seine Frau [[+1135]] haben, [[+2192]] und jede [[+1538]] soll den eigenen [[+2398]] Mann [[+435]] haben. [[+2192]] <br /> |
− | [[ | + | [[HSN]] [[1Kor 7:2]] doch wegen der Unzuchtssünden habe ein jeder seine eigene Frau und jede [Frau] ihren eigenen Mann. <br /> |
+ | [[WEN]] [[1Kor 7:2]] Aber wegen der Hurereien habe jeder seine eigene Frau, und jede habe den eigenen Mann.<br /> | ||
Vers davor: [[1Kor 7:1]] --- Vers danach: [[1Kor 7:3]] <br/> | Vers davor: [[1Kor 7:1]] --- Vers danach: [[1Kor 7:3]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[1Kor 7]] <br/> | Zur Kapitelebene [[1Kor 7]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext [[1Kor 7.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == |
Aktuelle Version vom 13. November 2020, 11:54 Uhr
Vers davor: 1Kor 7:1 --- Vers danach: 1Kor 7:3 | 👉 Zur Kapitelebene 1Kor 7 | 👉 Zum Kontext 1Kor 7.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Kor 7:2 διὰ δὲ τὰς πορνείας ἕκαστος τὴν ἑαυτοῦ γυναῖκα ἐχέτω καὶ ἑκάστη τὸν ἴδιον ἄνδρα ἐχέτω
REC 1Kor 7:2 διὰ +1223 δὲ +1161 τὰς +3588 πορνείας +4202 ἕκαστος +1538 τὴν +3588 ἑαυτοῦ +1438 γυναῖκα +1135 ἐχέτω +2192, καὶ +2532 ἑκάστη +1538 τὸν +3588 ἴδιον +2398 ἄνδρα +435 ἐχέτω +2192.
Übersetzungen
ELB 1Kor 7:2 Aber um der Unzucht willen habe jeder seine eigene Frau, und jede habe ihren eigenen Mann.
KNT 1Kor 7:2 Um der Hurerei willen soll jeder seine eigene Frau haben, und jede Frau soll ihren eigenen Mann haben.
ELO 1Kor 7:2 Aber um der Hurerei willen habe ein jeder sein eigenes Weib, und eine jede habe ihren eigenen Mann.
LUO 1Kor 7:2 Aber +1223 +1161 um der Hurerei +4202 willen habe +2192 (+5720) ein jeglicher +1538 sein eigen +1438 Weib +1135, und +2532 eine jegliche +1538 habe +2192 (+5720) ihren eigenen +2398 Mann +435.
PFL 1Kor 7:2 Aber wegen der Unzuchtsvergehungen und Versuchungen habe jeder seine eigene Frau, und jede habe den eigenen Mann.
SCH 1Kor 7:2 um aber Unzucht zu vermeiden, habe ein jeglicher seine eigene Frau und eine jegliche ihren eigenen Mann.
MNT 1Kor 7:2 Wegen der (Gefahr von) Unzucht +4202 aber soll jeder +1538 seine Frau +1135 haben, +2192 und jede +1538 soll den eigenen +2398 Mann +435 haben. +2192
HSN 1Kor 7:2 doch wegen der Unzuchtssünden habe ein jeder seine eigene Frau und jede [Frau] ihren eigenen Mann.
WEN 1Kor 7:2 Aber wegen der Hurereien habe jeder seine eigene Frau, und jede habe den eigenen Mann.
Vers davor: 1Kor 7:1 --- Vers danach: 1Kor 7:3
Zur Kapitelebene 1Kor 7
Zum Kontext 1Kor 7.