1Jo 2:19

Aus Bibelwissen
Version vom 4. September 2012, 22:24 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT 1Jo 2:19 ἐξ ἡμῶν ἐξῆλθαν ἀλλ’ οὐκ ἦσαν ἐξ ἡμῶν εἰ γὰρ ἐξ ἡμῶν ἦσα…“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT 1Jo 2:19 ἐξ ἡμῶν ἐξῆλθαν ἀλλ’ οὐκ ἦσαν ἐξ ἡμῶν εἰ γὰρ ἐξ ἡμῶν ἦσαν μεμενήκεισαν ἂν μεθ’ ἡμῶν ἀλλ’ ἵνα φανερωθῶσιν ὅτι οὐκ εἰσὶν πάντες ἐξ ἡμῶν
REC 1Jo 2:19 ἐξ ἡμῶν ἐξῆλθον, ἀλλ᾽ οὐκ ἦσαν ἐξ ἡμῶν εἰ γὰρ ἦσαν ἐξ ἡμῶν, μεμενήκεισαν ἂν μεθ᾽ ἡμῶν ἀλλ᾽ ἵνα φανερωθῶσιν ὅτι οὐκ εἰσὶν πάντες ἐξ ἡμῶν

Übersetzungen

ELB 1Jo 2:19 Von uns sind sie ausgegangen, aber sie waren nicht von uns; denn wenn sie von uns gewesen wären, würden sie wohl bei uns geblieben sein; aber [sie blieben nicht], damit sie offenbar würden, daß sie alle nicht von uns sind.
KNT 1Jo 2:19 Sie sind von uns ausgegangen, doch waren sie nicht von uns; denn wenn sie von uns gewesen wären, wären sie bei uns geblieben. Doch sollten sie offenbar gemacht werden, daß sie nicht alle von uns sind.
ELO 1Jo 2:19 Sie sind von uns ausgegangen, aber sie waren nicht von uns; denn wenn sie von uns gewesen wären, so würden sie wohl bei uns geblieben sein; aber auf daß sie offenbar würden, daß sie alle nicht von uns sind.
LUO 1Jo 2:19 Sie sind von +1537 uns +2257 ausgegangen +1831 (+5627), aber +235 sie waren +2258 (+5713) nicht +3756 von +1537 uns +2257. Denn +1063 wo +1487 sie von +1537 uns +2257 gewesen wären +2258 (+5713), so wären +302 sie ja bei +3326 uns +2257 geblieben +3306 (+5715); aber +235 +2443 es sollte offenbar werden +5319 (+5686), daß +3754 nicht +3756 alle +3956 von +1537 uns +2257 sind +1526 (+5748).
PFL 1Jo 2:19 Aus uns kamen sie heraus, aber nicht waren sie aus uns; denn wenn sie aus uns wären, wären sie geblieben in der Gemeinschaft mit uns; aber sie sollten herausgeoffenbart werden, daß sie nicht alle aus uns.
SCH 1Jo 2:19 Sie sind von uns ausgegangen, aber sie waren nicht von uns; denn wenn sie von uns gewesen wären, so wären sie bei uns geblieben. Aber es sollte offenbar werden, daß nicht alle von uns sind.
MNT 1Jo 2:19 Aus uns gingen +1831 sie aus, +1831 doch nicht waren sie aus uns; denn wenn aus uns sie wären, geblieben +3306 wären sie bei uns; doch damit sie offenbart +5319 würden, daß nicht alle aus uns sind.
KK 1Jo 2:19 Von uns sind sie ausgegangen, aber sie waren nicht von uns; denn wenn sie von uns gewesen wären, wären sie wohl bei uns geblieben; aber es geschah, auf dass sie offenbart würden, dass sie nicht alle von uns sind.

Vers davor: 1Jo 2:18 danach: 1Jo 2:20

Zur Kapitelebene 1Jo 2

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks