1Jo 2:19

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Jo 2:18 danach: 1Jo 2:20 | 👉 Zur Kapitelebene 1Jo 2 | 👉 Zum Kontext: 1Jo 2.

Grundtexte

GNT 1Jo 2:19 ἐξ ἡμῶν ἐξῆλθαν ἀλλ’ οὐκ ἦσαν ἐξ ἡμῶν εἰ γὰρ ἐξ ἡμῶν ἦσαν μεμενήκεισαν ἂν μεθ’ ἡμῶν ἀλλ’ ἵνα φανερωθῶσιν ὅτι οὐκ εἰσὶν πάντες ἐξ ἡμῶν
REC 1Jo 2:19 ἐξ +1537 ἡμῶν +2257 ἐξῆλθον +1831, ἀλλ +235 οὐκ +3756 ἦσαν +2258 ἐξ +1537 ἡμῶν +2257 εἰ +1487 γὰρ +1063 ἦσαν +2258 ἐξ +1537 ἡμῶν +2257, μεμενήκεισαν +3306 ἂν +302 μεθ +3326 ἡμῶν +2257 ἀλλ +235 ἵνα +2443 φανερωθῶσιν +5319 ὅτι +3754 οὐκ +3756 εἰσὶ +1526 πάντες +3956 ἐξ +1537 ἡμῶν +2257.

Übersetzungen

ELB 1Jo 2:19 Von uns sind sie ausgegangen, aber sie waren nicht von uns; denn wenn sie von uns gewesen wären, würden sie wohl bei uns geblieben sein; aber [sie blieben nicht], damit sie offenbar würden, daß sie alle nicht von uns sind.
KNT 1Jo 2:19 Sie sind von uns ausgegangen, doch waren sie nicht von uns; denn wenn sie von uns gewesen wären, wären sie bei uns geblieben. Doch sollten sie offenbar gemacht werden, daß sie nicht alle von uns sind.
ELO 1Jo 2:19 Sie sind von uns ausgegangen, aber sie waren nicht von uns; denn wenn sie von uns gewesen wären, so würden sie wohl bei uns geblieben sein; aber auf daß sie offenbar würden, daß sie alle nicht von uns sind.
LUO 1Jo 2:19 Sie sind von +1537 uns +2257 ausgegangen +1831 (+5627), aber +235 sie waren +2258 (+5713) nicht +3756 von +1537 uns +2257. Denn +1063 wo +1487 sie von +1537 uns +2257 gewesen wären +2258 (+5713), so wären +302 sie ja bei +3326 uns +2257 geblieben +3306 (+5715); aber +235 +2443 es sollte offenbar werden +5319 (+5686), daß +3754 nicht +3756 alle +3956 von +1537 uns +2257 sind +1526 (+5748).
PFL 1Jo 2:19 Aus uns kamen sie heraus, aber nicht waren sie aus uns; denn wenn sie aus uns wären, wären sie geblieben in der Gemeinschaft mit uns; aber sie sollten herausgeoffenbart werden, daß sie nicht alle aus uns.
SCH 1Jo 2:19 Sie sind von uns ausgegangen, aber sie waren nicht von uns; denn wenn sie von uns gewesen wären, so wären sie bei uns geblieben. Aber es sollte offenbar werden, daß nicht alle von uns sind.
MNT 1Jo 2:19 Aus uns gingen +1831 sie aus, +1831 doch nicht waren sie aus uns; denn wenn aus uns sie wären, geblieben +3306 wären sie bei uns; doch damit sie offenbart +5319 würden, daß nicht alle aus uns sind.
HSN 1Jo 2:19 Von uns34 sind sie ausgegangen, aber sie waren nicht von uns35; denn wären sie von uns gewesen, so wären sie bei uns geblieben; aber es sollte offenbar werden, dass nicht alle von uns sind36.
WEN 1Jo 2:19 Von uns sind sie ausgegangen, aber sie waren nicht von uns; denn wenn sie von uns gewesen wären, wären sie wohl bei uns geblieben; aber es geschah, auf dass sie offenbart würden, dass sie nicht alle von uns sind.

Vers davor: 1Jo 2:18 danach: 1Jo 2:20
Zur Kapitelebene 1Jo 2
Zum Kontext: 1Jo 2.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

34 o. Aus unsrer Mitte
35 o. sie gehörten nicht (wirklich) zu uns
36 dass nicht alle, die einmal bei uns waren, wirklich zu uns gehören

Erklärung aus HSN

- Der Antichrist und die Antichristen - 1Jo 2:18-20 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks