+4152: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" !! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" | |- |----- | <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || ||…“)
 
 
Zeile 24: Zeile 24:
 
|-----  
 
|-----  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt ||  ||   
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt ||  ||   
#in Bezug auf den menschlichen Geist, als Teil des Menschen, der Gott dient als sein Instrument verwandt ist oder Orgel
+
#in Bezug auf den menschlichen Geist, als Teil des Menschen, der Gott dient oder mit einem anderen Geist verbunden ist
##das, was der Verstand des Geistes besitzt
+
##Eiegnschaften, die der Verstand des Geistes besitzt
 
#Zugehörigkeit oder Prägung von einem Geist, der aber unter Gott steht
 
#Zugehörigkeit oder Prägung von einem Geist, der aber unter Gott steht
 
#Zugehörigkeit zum göttlichen Geist
 
#Zugehörigkeit zum göttlichen Geist

Aktuelle Version vom 21. Juli 2016, 11:55 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 4152
Griechisches Wort πνευματικός
Wortlaut pneumatikos
Zahlenwert w
Form Adjektiv
Anzahl Vorkommen °26
Stellen Alle Verse
Häufigste Übersetzung geistlich / geistig
Wurzeln / Herkunft Von πνεῦμα +4151 (Geist, Wind)
Bedeutung / Inhalt
  1. in Bezug auf den menschlichen Geist, als Teil des Menschen, der Gott dient oder mit einem anderen Geist verbunden ist
    1. Eiegnschaften, die der Verstand des Geistes besitzt
  2. Zugehörigkeit oder Prägung von einem Geist, der aber unter Gott steht
  3. Zugehörigkeit zum göttlichen Geist
    1. zum Geist Gottes, zum Heiligen Geistes
    2. einem, der vom Geist Gottes erfüllt ist
  4. im Zusammenhang mit dem Wind oder Atem; windig, dem Wind ausgesetzt, wehend
Verwendung geistlich (18), geistig (4), Gabe (2), Ding (1), Gut (1) [...]
Ähnliche Worte
Gehört zu gr. Wortfamilie
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung °gegeistet [PNÄWMATIKO´S]

Geistübermittelt (Röm 1:11 / 1Kor 2:13) sowie geistgeprägt (1Kor 15:44). Auch mit begeistet,-er übersetzt, wobei personifiziert eine geisterfüllte Person im Positiven (1Kor 2:13) wie im Negativen (Eph 6:12) gemeint ist. Die Wiedergabe mit "Geistlicher" wurde vermieden, da nicht jeder "Geistliche" ein Begeisteter ist. ELB: "geistlich, Geister (pl)". Siehe auch: Geist.

VED - Erklärung
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage
Notes Siehe auch hier!