Jak 2:22
Grundtexte
GNT Jak 2:22 βλέπεις ὅτι ἡ πίστις συνήργει τοῖς ἔργοις αὐτοῦ καὶ ἐκ τῶν ἔργων ἡ πίστις ἐτελειώθη
REC Jak 2:22 βλέπεις ὅτι ἡ πίστις συνήργει τοῖς ἔργοις αὐτοῦ καὶ ἐκ τῶν ἔργων ἡ πίστις ἐτελειώθη
Übersetzungen
ELB Jak 2:22 Du siehst, daß der Glaube mit seinen Werken zusammenwirkte und der Glaube aus den Werken vollendet wurde.
KNT Jak 2:22 Daran siehst du, daß der Glaube mit seinen Werken zusammenwirkte und der Glaube erst aus den Werken vollkommen gemacht wurde.
ELO Jak 2:22 Du siehst, daß der Glaube zu seinen Werken mitwirkte, und daß der Glaube durch die Werke vollendet wurde.
LUO Jak 2:22 Da siehst du +991 (+5719), daß +3754 der Glaube +4102 mitgewirkt hat +4903 (+5707) an seinen +846 Werken +2041, und +2532 durch +1537 die Werke +2041 ist der Glaube +4102 vollkommen geworden +5048 (+5681);
PFL Jak 2:22 Du siehst, daß der Glaube mitwirksam war mit seinen Werken, und von den Werken aus der Glaube zum Ziel vollendet ward,
SCH Jak 2:22 Da siehst du doch, daß der Glaube zusammen mit seinen Werken wirksam war und daß der Glaube durch die Werke vollkommen wurde;
MNT Jak 2:22 Du siehst, +991 daß der Glaube +4102 mitwirkte +4903 mit seinen Werken +2041 und aus den Werken +2041 der Glaube +4102 vollendet +5048 wurde,
HSN Jak 2:22 [Daran] siehst du, dass der Glaube mit seinen Werken zusammenwirkte und [dass] der Glaube aus den Werken vollendet wurde51,
WEN Jak 2:22 Du siehst, dass der Glaube mit seinen Werken zusammenwirkte und der Glaube aus den Werken vollendet wurde.
Vers davor: Jak 2:21 danach: Jak 2:23
Zur Kapitelebene Jak 2
Zum Kontext: Jak 2.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
51 o. durch die Werke zur Vollendung gebracht wurde
