Hi 41:3

Aus Bibelwissen
Version vom 22. Juni 2013, 21:50 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Hi 41:3 <big><big> מִי הִקְדִּימַנִי וַאֲשַׁלֵּם תַּחַת כָּל־הַשָּׁמַיִם לִי־…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtext

MAS Hi 41:3 מִי הִקְדִּימַנִי וַאֲשַׁלֵּם תַּחַת כָּל־הַשָּׁמַיִם לִי־הֽוּא׃

Übersetzungen

SEP Hi 41:3 ἢ τίς ἀντιστήσεταί μοι καὶ ὑπομενεῖ εἰ πᾶσα ἡ ὑπ᾽ οὐρανὸν ἐμή ἐστιν

ELB Hi 41:3 Wer hat mir zuvor gegeben, daß ich ihm vergelten sollte? Was unter dem ganzen Himmel ist, mir gehört es!
ELO Hi 41:3 Wer hat mir zuvor gegeben? Und ich werde ihm vergelten. Was unter dem ganzen Himmel ist, ist mein.
LUO Hi 41:3 Wer +04310 hat mir etwas zuvor getan +06923 (+08689), daß ich's ihm vergelte +07999 (+08762)? Es ist +01931 mein, was unter +08478 allen +03605 Himmeln +08064 ist.
SCH Hi 41:3 Wer ist mir zuvorgekommen, daß ich es ihm vergelte? Unter dem ganzen Himmel ist alles mein!

Vers davor: Hi 41:2 --- Vers danach: Hi 41:4

Zur Kapitelebene Hi 41

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen