Hi 14:22

Aus Bibelwissen
Version vom 10. Juni 2013, 16:04 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Hi 14:22 <big><big> אַךְ־בְּשָׂרֹו עָלָיו יִכְאָב וְנַפְשֹׁו עָלָיו תֶּאֱבָֽל׃…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtext

MAS Hi 14:22 אַךְ־בְּשָׂרֹו עָלָיו יִכְאָב וְנַפְשֹׁו עָלָיו תֶּאֱבָֽל׃ פ

Übersetzungen

SEP Hi 14:22 ἀλλ᾽ ἢ αἱ σάρκες αὐτοῦ ἤλγησαν ἡ δὲ ψυχὴ αὐτοῦ ἐπένθησεν

ELB Hi 14:22 Sein Fleisch fühlt nur noch für sich selber Schmerz, und seine Seele trauert nur um sich.
ELO Hi 14:22 Nur um ihn selbst hat sein Fleisch Schmerz, und nur um ihn selbst empfindet seine Seele Trauer.
LUO Hi 14:22 Nur +0389 sein eigen +05921 Fleisch +01320 macht ihm Schmerzen +03510 (+08799), und seine Seele +05315 ist ihm +05921 voll Leides +056 (+08799).
SCH Hi 14:22 Sein Fleisch empfindet nur seine eigenen Schmerzen, und seine Seele trauert nur über sich selbst!

Vers davor: Hi 14:21 --- Vers danach: Hi 15:1

Zur Kapitelebene Hi 14

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen