Hi 13:15

Aus Bibelwissen
Version vom 9. Juni 2013, 20:46 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Hi 13:15 <big><big> הֵן יִקְטְלֵנִי לא אֲיַחֵל אַךְ־דְּרָכַי אֶל־פָּנָיו אֹוכִ…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtext

MAS Hi 13:15 הֵן יִקְטְלֵנִי לא אֲיַחֵל אַךְ־דְּרָכַי אֶל־פָּנָיו אֹוכִֽיחַ׃

Übersetzungen

SEP Hi 13:15 ἐάν με χειρώσηται ὁ δυνάστης ἐπεὶ καὶ ἦρκται ἦ μὴν λαλήσω καὶ ἐλέγξω ἐναντίον αὐτοῦ

ELB Hi 13:15 Siehe, er wird mich töten, ich will auf ihn warten, nur will ich meine Wege ihm ins Angesicht rechtfertigen.
ELO Hi 13:15 Siehe, tötet er mich, ich werde auf ihn warten, nur will ich meine Wege ihm ins Angesicht rechtfertigen.
LUO Hi 13:15 Siehe +02005, er wird mich doch erwürgen +06991 (+08799), und ich habe nichts +03808 zu hoffen +03176 (+08762); doch will ich meine Wege +01870 vor +0413 ihm +06440 verantworten +03198 (+08686).
SCH Hi 13:15 Siehe, er soll mich töten; ich habe keine Hoffnung; nur will ich meine Wege ihm ins Angesicht verteidigen.

Vers davor: Hi 13:14 --- Vers danach: Hi 13:16

Zur Kapitelebene Hi 13

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen