Lk 9:46

Aus Bibelwissen
Version vom 13. November 2012, 15:39 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 9:46 εἰσῆλθεν δὲ διαλογισμὸς ἐν αὐτοῖς τὸ τίς ἂν εἴη μείζων αὐτῶ…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtexte

GNT Lk 9:46 εἰσῆλθεν δὲ διαλογισμὸς ἐν αὐτοῖς τὸ τίς ἂν εἴη μείζων αὐτῶν
REC Lk 9:46 Εἰσῆλθεν δὲ διαλογισμὸς ἐν αὐτοῖς τὸ τίς ἂν εἴη μείζων αὐτῶν

Übersetzungen

ELB Lk 9:46 Es stieg aber unter ihnen eine Überlegung auf, wer wohl der Größte unter ihnen sei.
KNT Lk 9:46 Unter sich stellen sie Erwägungen darüber an, wer von ihnen wohl der Größte sei.
ELO Lk 9:46 Es entstand aber unter ihnen eine Überlegung, wer wohl der Größte unter ihnen wäre.
LUO Lk 9:46 Es kam +1525 (+5627) auch +1161 ein Gedanke +1261 unter +1722 sie +846, welcher +5101 +302 unter ihnen +846 der Größte +3187 wäre +1498 (+5751).
PFL Lk 9:46 Eingetreten aber war ein Zwiegespräch in ihnen, die Frage, wer etwa der Größere sein dürfte unter ihnen.
SCH Lk 9:46 Es schlich sich aber der Gedanke bei ihnen ein, wer wohl der Größte unter ihnen sei.
MNT Lk 9:46 Aufkam +1525 aber (+die) Überlegung +1261 unter ihnen, wer (+der) Größere +3173 sei von ihnen.
KK Lk 9:46 Es kam aber unter ihnen eine Überlegung auf, wer von ihnen größer sei.

Vers davor: Lk 9:45 danach: Lk 9:47

Zur Kapitelebene Lk 9

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen