Joh 14:3

Aus Bibelwissen
Version vom 23. Oktober 2012, 14:29 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Joh 14:3 καὶ ἐὰν πορευθῶ καὶ ἑτοιμάσω τόπον ὑμῖν πάλιν ἔρχομαι καὶ π…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtexte

GNT Joh 14:3 καὶ ἐὰν πορευθῶ καὶ ἑτοιμάσω τόπον ὑμῖν πάλιν ἔρχομαι καὶ παραλήμψομαι ὑμᾶς πρὸς ἐμαυτόν ἵνα ὅπου εἰμὶ ἐγὼ καὶ ὑμεῖς ἦτε
REC Joh 14:3 καὶ ἐὰν πορευθῶ καὶ ἑτοιμάσω ὑμῖν τόπον πάλιν ἔρχομαι καὶ παραλήψομαι ὑμᾶς πρὸς ἐμαυτόν ἵνα ὅπου εἰμὶ ἐγὼ καὶ ὑμεῖς ἦτε

Übersetzungen

ELB Joh 14:3 Und wenn ich hingehe und euch eine Stätte bereite, so komme ich wieder und werde euch zu mir nehmen, damit auch ihr seid, wo ich bin.
KNT Joh 14:3 Und wenn Ich gegangen bin und euch eine Stätte bereitet habe, komme Ich wieder und werde euch zu Mir nehmen, damit auch ihr seid, wo Ich bin.
ELO Joh 14:3 Und wenn ich hingehe und euch eine Stätte bereite, so komme ich wieder und werde euch zu mir nehmen, auf daß, wo ich bin, auch ihr seiet.
LUO Joh 14:3 Und +2532 wenn +1437 ich hingehe +4198 (+5680) +2532 euch +5213 die Stätte +5117 zu bereiten +2090 (+5661), so will +2064 +0 ich wiederkommen +2064 (+5736) +3825 und +2532 euch +5209 zu +4314 mir +1683 nehmen +3880 (+5695), auf daß +2443 ihr +5210 +2532 seid +5600 (+5753), wo +3699 ich +1473 bin +1510 (+5748).
PFL Joh 14:3 Und wenn Ich hingegangen sein und bereitet haben werde einen Raum für euch - wiederum komme Ich dann und werde heran - und aufnehmen euch zu Mir selbst, damit wo Ich bin, auch ihr, seiet.
SCH Joh 14:3 Und wenn ich hingehe und euch eine Stätte bereite, so komme ich wieder und werde euch zu mir nehmen, auf daß auch ihr seid, wo ich bin.
MNT Joh 14:3 Und wenn ich gehe +4198 und bereite +2090 einen Ort +5117 für euch, wieder +3825 komme +2064 ich, und ich werde euch mitnehmen +3880 zu mir, damit, wo ich bin, auch ihr seid.
KK Joh 14:3 Und wenn ich gehe und euch einen Ort bereite, komme ich nochmals und werde euch zu mir selbst beiseitenehmen, auf dass auch ihr seid, wo ich bin.

Vers davor: Joh 14:2 danach: Joh 14:4

Zur Kapitelebene Joh 14

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen