Hebr 11:22
Grundtexte
GNT Hebr 11:22 πίστει Ἰωσὴφ τελευτῶν περὶ τῆς ἐξόδου τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐμνημόνευσεν καὶ περὶ τῶν ὀστέων αὐτοῦ ἐνετείλατο
REC Hebr 11:22 Πίστει Ἰωσὴφ τελευτῶν περὶ τῆς ἐξόδου τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐμνημόνευσεν καὶ περὶ τῶν ὀστέων αὐτοῦ ἐνετείλατο
Übersetzungen
ELB Hebr 11:22 Durch Glauben gedachte Josef sterbend des Auszugs der Söhne Israels und traf Anordnung wegen seiner Gebeine.
KNT Hebr 11:22 Durch Glauben gedachte Joseph, verscheidend, des Auszuges der Söhne Israels und gab Anweisungen bezüglich seiner Gebeine.
ELO Hebr 11:22 Durch Glauben gedachte Joseph sterbend des Auszugs der Söhne Israels und gab Befehl wegen seiner Gebeine.
LUO Hebr 11:22 Durch den Glauben +4102 redete +3421 (+5656) Joseph +2501 vom +4012 Auszug +1841 der Kinder +5207 Israel +2474, da er starb +5053 (+5723), und +2532 tat Befehl +1781 (+5662) von +4012 seinen +846 Gebeinen +3747.
PFL Hebr 11:22 Durch Glauben tat Joseph an seinem Lebensende über den Auszug der Söhne Israels Erinnerung und gab betreffs seiner Gebeine Zielanweisung.
SCH Hebr 11:22 Durch Glauben gedachte Joseph bei seinem Ende des Auszuges der Kinder Israel und gab Befehl wegen seiner Gebeine.
MNT Hebr 11:22 Durch Glauben +4102 gedachte +3421 Joseph +2501 sterbend +5053 des Auszugs +1841 der Söhne +5207 Israels, +2474 und wegen seiner Gebeine +3747 gab +1781 er Weisung. +1781
KK Hebr 11:22 Im Glauben gedachte Josef zuendekommend des Auszugs der Söhne Israels und gab betreffs seiner Gebeine (Knochen) Anordnung.
Vers davor: Hebr 11:21 danach: Hebr 11:23
Zur Kapitelebene Hebr 11
