Jes 29:11
Grundtext
MAS Jes 29:11 וַתְּהִי לָכֶם חָזוּת הַכֹּל כְּדִבְרֵי הַסֵּפֶר הֶֽחָתוּם אֲשֶֽׁר־יִתְּנוּ אֹתֹו אֶל־יֹודֵעַ הספר לֵאמֹר קְרָא נָא־זֶה וְאָמַר לֹא אוּכַל כִּי חָתוּם הֽוּא׃
Übersetzungen
SEP Jes 29:11 καὶ ἔσονται ὑμῖν πάντα τὰ ῥήματα ταῦτα ὡς οἱ λόγοι τοῦ βιβλίου τοῦ ἐσφραγισμένου τούτου ὃ ἐὰν δῶσιν αὐτὸ ἀνθρώπῳ ἐπισταμένῳ γράμματα λέγοντες ἀνάγνωθι ταῦτα καὶ ἐρεῖ οὐ δύναμαι ἀναγνῶναι ἐσφράγισται γάρ
ELB Jes 29:11 Und jedes Gesicht ist für euch geworden wie die Worte einer versiegelten Buchrolle, die man einem gibt, der zu lesen versteht, indem man sagt: Lies das doch! Er aber sagt: Ich kann nicht, denn es ist versiegelt.
ELO Jes 29:11 Und jedes Gesicht ist euch geworden wie die Worte einer versiegelten Schrift, die man einem gibt, der lesen kann, indem man sagt: Lies doch dieses! Er aber sagt: Ich kann nicht, denn es ist versiegelt;
LUO Jes 29:11 daß euch aller Propheten Gesichte +02380 sein werden wie die Worte +01697 eines versiegelten +02856 (+08803) Buches +05612, welches man gäbe +05414 (+08799) einem, der lesen kann +03045 (+08802) +05612, und spräche +0559 (+08800): Lies +07121 (+08798) doch das! und er spräche +0559 (+08804): Ich kann +03201 (+08799) nicht +02856 +00, denn es ist versiegelt +02856 (+08803);
SCH Jes 29:11 Darum ist alle Offenbarung für euch geworden wie die Worte eines versiegelten Buches. Wenn man dieses einem gibt, der lesen kann, und zu ihm sagt: Lies das! so antwortet er: Ich kann nicht, weil es versiegelt ist!
KAT Jes 29:11 So werden euch alle Gesichte wie die Worte einer versiegelten Schriftrolle, die sie geben dem, der sich in Schriftrollen auskennt, und sagen: Lies dies doch! Da sagt er: Ich kann nicht, denn versiegelt ist sie.
HSA Jes 29:11 Und es wurde euch die gesamt Offenbarung gleichsam zu Worten eines versiegelten Buches. Gibt man es einem Schriftkundigen mit den Worten: Lies doch dies!“ so sagt er: „Ich kann nicht, denn es ist versiegelt.“
PFL Jes 29:11 Und es ward euch die Sicht des Ganzen gleich Worten des versiegelten Buchs, das man reichen will dem Schriftkundigen, sagend: Lies doch das, und er sagt: Nicht kann ich, denn versiegelt ist es.
TUR Jes 29:11 Da ward die Schau von allem euch wie Worte des versiegelten Buchs, dass, gibt man es einem Schriftkundigen und spricht: 'Lies doch dies, er da sagt: 'Ich kann nicht, denn es ist versiegelt.'
Vers davor: Jes 29:10 --- Vers danach: Jes 29:12
Zur Kapitelebene Jes 29
Zum Kontext Jes 29.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Gott gießt einen Geist tiefen Schlafs über sein nur äußerlich frommes Volk aus - Jes 29:9-16 (H. Schumacher)
