Ps 29:3: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Ps 29:3 <big><big> קֹול יְהוָה עַל־הַמָּיִם אֵֽל־הַכָּבֹוד הִרְעִים יְהוָה עַ…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 8: Zeile 8:
[[LUO]] [[Ps 29:3]] Die Stimme [[+06963]] des HERRN [[+03068]] geht über den Wassern [[+04325]]; der Gott [[+0410]] der Ehren [[+03519]] donnert [[+07481]] ([[+08689]]), der HERR [[+03068]] über großen [[+07227]] Wassern [[+04325]]. <br />
[[LUO]] [[Ps 29:3]] Die Stimme [[+06963]] des HERRN [[+03068]] geht über den Wassern [[+04325]]; der Gott [[+0410]] der Ehren [[+03519]] donnert [[+07481]] ([[+08689]]), der HERR [[+03068]] über großen [[+07227]] Wassern [[+04325]]. <br />
[[SCH]] [[Ps 29:3]] Die Stimme des HERRN schallt über den Wassern, der Gott der Ehren donnert, der HERR über großen Wassern. <br />
[[SCH]] [[Ps 29:3]] Die Stimme des HERRN schallt über den Wassern, der Gott der Ehren donnert, der HERR über großen Wassern. <br />
[[KAT]] [[Ps 29:3]] Die Stimme Jewes ist über den Wassern, der El der Herrlichkeit donnert; Jewe ist über vielen Wassern.  <br />
[[HSA]] [[Ps 29:3]] Die Stimme Jahwehs<sup>4</sup> (erschallt) über den Wassern, es donnert der Gott der Herrlichkeit, Jahweh über vielen Wassern. <br />
[[PFL]] [[Ps 29:3]] Die Stimme Jehovas erging über den Wassern, der starke Gott der Herrlichkeit ließ donnern, Jehova über Wassern in Mengen.  <br />
[[TUR]] [[Ps 29:3]] Des Ewgen Hallen ob den Wassern, der Gott der Ehre donnert, der Ewige ob vielen Wassern. <br />


Vers davor: [[Ps 29:2]]  ---  Vers danach: [[Ps 29:4]] <br/>
Vers davor: [[Ps 29:2]]  ---  Vers danach: [[Ps 29:4]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Ps 29]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Ps 29]] <br/>
Zum Kontext [[Ps 29.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Erklärung aus [[HSA]] ===
<sup>4</sup> [[Ka]] übersetzt die Stellen, wo von der „Stimme Jahwehs“ die Rede ist, mit „der Donner Jahwehs“, was an [[Offb 10:3]],4 erinnert; doch der Psalm bietet natürlich mehr als die Schilderung eines Gewitters, das über dem weiten Meer aufsteigt und sich dann auch im Hochgebirge und in der Wüste auswirkt. „Nicht eine Naturerscheinung, sondern die Erscheinung Gottes ist der Gegenstand der Darstellung“ ([[Wei]]).  <br />
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=29&v=1&t=KJV#conc/3 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=29&t=KJV#s=t_conc_507003 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Version vom 10. Februar 2015, 10:54 Uhr

Grundtext

MAS Ps 29:3 קֹול יְהוָה עַל־הַמָּיִם אֵֽל־הַכָּבֹוד הִרְעִים יְהוָה עַל־מַיִם רַבִּֽים׃

Übersetzungen

SEP Ps 29:3 φωνὴ κυρίου ἐπὶ τῶν ὑδάτων ὁ θεὸς τῆς δόξης ἐβρόντησεν κύριος ἐπὶ ὑδάτων πολλῶν
ELB Ps 29:3 Die Stimme des HERRN ist über den Wassern, der Gott der Herrlichkeit donnert; der HERR über großen Wassern.
ELO Ps 29:3 Die Stimme Jehovas ist auf den Wassern; der Gott der Herrlichkeit donnert, Jehova auf großen Wassern.
LUO Ps 29:3 Die Stimme +06963 des HERRN +03068 geht über den Wassern +04325; der Gott +0410 der Ehren +03519 donnert +07481 (+08689), der HERR +03068 über großen +07227 Wassern +04325.
SCH Ps 29:3 Die Stimme des HERRN schallt über den Wassern, der Gott der Ehren donnert, der HERR über großen Wassern.
KAT Ps 29:3 Die Stimme Jewes ist über den Wassern, der El der Herrlichkeit donnert; Jewe ist über vielen Wassern.
HSA Ps 29:3 Die Stimme Jahwehs4 (erschallt) über den Wassern, es donnert der Gott der Herrlichkeit, Jahweh über vielen Wassern.
PFL Ps 29:3 Die Stimme Jehovas erging über den Wassern, der starke Gott der Herrlichkeit ließ donnern, Jehova über Wassern in Mengen.
TUR Ps 29:3 Des Ewgen Hallen ob den Wassern, der Gott der Ehre donnert, der Ewige ob vielen Wassern.

Vers davor: Ps 29:2 --- Vers danach: Ps 29:4
Zur Kapitelebene Ps 29
Zum Kontext Ps 29.

Informationen

Erklärung aus HSA

4 Ka übersetzt die Stellen, wo von der „Stimme Jahwehs“ die Rede ist, mit „der Donner Jahwehs“, was an Offb 10:3,4 erinnert; doch der Psalm bietet natürlich mehr als die Schilderung eines Gewitters, das über dem weiten Meer aufsteigt und sich dann auch im Hochgebirge und in der Wüste auswirkt. „Nicht eine Naturerscheinung, sondern die Erscheinung Gottes ist der Gegenstand der Darstellung“ (Wei).

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen