Apg 2:5: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 21: | Zeile 21: | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
<sup>42</sup> Das Pfingstgeschehen [[ | <sup>42</sup> Das Pfingstgeschehen in [[Apg 2]] betrifft Israel, noch nicht die Nationen (Heiden). Hier handelt es sich offensichtlich um Diasporajuden, die nach Jerusalem gezogen waren; ihre Sprache war die ihres jeweiligen Herkunftslandes. <br /> | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
Version vom 10. Juli 2014, 22:35 Uhr
Grundtexte
GNT Apg 2:5 ἦσαν δὲ εἰς Ἰερουσαλὴμ κατοικοῦντες Ἰουδαῖοι ἄνδρες εὐλαβεῖς ἀπὸ παντὸς ἔθνους τῶν ὑπὸ τὸν οὐρανόν
REC Apg 2:5 Ἦσαν δὲ ἐν Ἰερουσαλὴμ κατοικοῦντες Ἰουδαῖοι ἄνδρες εὐλαβεῖς ἀπὸ παντὸς ἔθνους τῶν ὑπὸ τὸν οὐρανόν
Übersetzungen
ELB Apg 2:5 Es wohnten aber in Jerusalem Juden, gottesfürchtige Männer, von jeder Nation unter dem Himmel.
KNT Apg 2:5 Es wohnten damals in Jerusalem Juden, ehrfürchtige Männer, aus jeder Nation unter dem Himmel.
ELO Apg 2:5 Es wohnten aber in Jerusalem Juden, gottesfürchtige Männer, von jeder Nation derer, die unter dem Himmel sind.
LUO Apg 2:5 Es waren +2258 (+5713) aber +1161 Juden +2453 zu +1722 Jerusalem +2419 wohnend +2730 (+5723), die waren gottesfürchtige +2126 Männer +435 aus +575 allerlei +3956 Volk +1484, das unter +5259 dem Himmel +3772 ist.
PFL Apg 2:5 Es waren aber nach Jerusalem übergesiedelt und dort angesiedelt Juden, wohlaufnehmende Männer von jeder Nation der Völker unter dem Himmel.
SCH Apg 2:5 Es wohnten aber zu Jerusalem Juden, gottesfürchtige Männer, aus allen Völkern unter dem Himmel.
MNT Apg 2:5 (+Es) waren aber zu Jerusalem +2419 (+dort) wohnende +2730 Judaier, +2453 fromme +2126 Männer, +435 von jedem +3956 Volk +1484 derer unter dem Himmel. +3772
HSN Apg 2:5 Es waren aber in Jerusalem Juden ansässig42 , gottesfürchtige Männer von jeder Nation unter dem Himmel.
WEN Apg 2:5 Es waren aber in Jerusalem wohnende Juden, gottesfürchtige Männer, von jeder Nation unter dem Himmel.
Vers davor: Apg 2:4 danach: Apg 2:6
Zur Kapitelebene Apg 2
Zum Kontext: Apg 2.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
42 Das Pfingstgeschehen in Apg 2 betrifft Israel, noch nicht die Nationen (Heiden). Hier handelt es sich offensichtlich um Diasporajuden, die nach Jerusalem gezogen waren; ihre Sprache war die ihres jeweiligen Herkunftslandes.
