+1656: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
'''1656 eleos {el'-eh-os}''' <br />
{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1"
'''Bedeutung:'''<br />  
!! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" |
'''Herkunft:''' von eleFov (das Zerschneiden [des Herzens]); Subst.neut. (28) Gräz.: d. Gefühl d. Rührung, wenn man das (unverschuldete) Leid eines anderen sieht, vermischt mit d. Furcht d. es einen selber treffen könnte; als t.t. d. Rechtssprache: d. Schlußplädoyer d. Angeklagten mit d. er versucht d. Mitleid d. Richters zu erregen.<br />
|-
'''Verwendung:''' I.) d. Erbarmen 1) d. Mitleid, Barmherzigkeit 1a) gegenüber Menschen 1b) von Gott (in Christus) Menschen gegenüber 1c) von Christus Menschen gegenüber # Jude 1:21
|-----
| <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> ||  || 
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Strong-Nr. ||  ||  <span style="color:#0000FF">'''1656'''</span>
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Griechisches Wort ||  ||  <span style="color:#0000FF"><big><big>ἔλεος</big></big></span>
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut ||  ||  <span style="color:#0000FF">eleos</span>
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert ||  ||  w
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form / Vorkommen ||  ||  neuter noun / 28 Vork.  <br /> [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&containerId=gviz_canvas&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5+from+12Lgwt0PSRrqDE-lILYOuE6U7QMOrmVJ21u5ekyk+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B1656%5D' Stellen]
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000">Barmherzigkeit</span>
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft ||  || von eleFov (das Zerschneiden [des Herzens]); Subst. neut. (28) Gräz.: d. Gefühl d. Rührung, wenn man das (unverschuldete) Leid eines anderen sieht, vermischt mit d. Furcht d. es einen selber treffen könnte; als t. t. d. Rechtssprache: d. Schlußplädoyer d. Angeklagten mit d. er versucht d. Mitleid d. Richters zu erregen.
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung ||  ||  
I.) d. Erbarmen  
:1) d. Mitleid, Barmherzigkeit  
::1a) gegenüber Menschen  
::1b) von Gott (in Christus) Menschen gegenüber  
::1c) von Christus Menschen gegenüber # [[Jud 1:21]]
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Beispiel ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen ||  ||
|-----
|  ||  ||
|-----
| <big>'''Englische Erklärung'''</big> ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Meaning ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Origin ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Usage ||  ||
|}

Version vom 10. Dezember 2012, 16:09 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 1656
Griechisches Wort ἔλεος
Wortlaut eleos
Zahlenwert w
Form / Vorkommen neuter noun / 28 Vork.
Stellen
Häufigste Übersetzung Barmherzigkeit
Wurzeln / Herkunft von eleFov (das Zerschneiden [des Herzens]); Subst. neut. (28) Gräz.: d. Gefühl d. Rührung, wenn man das (unverschuldete) Leid eines anderen sieht, vermischt mit d. Furcht d. es einen selber treffen könnte; als t. t. d. Rechtssprache: d. Schlußplädoyer d. Angeklagten mit d. er versucht d. Mitleid d. Richters zu erregen.
Bedeutung

I.) d. Erbarmen

1) d. Mitleid, Barmherzigkeit
1a) gegenüber Menschen
1b) von Gott (in Christus) Menschen gegenüber
1c) von Christus Menschen gegenüber # Jud 1:21
Verwendung
Ähnliche Worte
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage