Jes 2:22: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[LUO]] [[Jes 2:22]] So lasset nun ab [[+02308]] ([[+08798]]) von dem Menschen [[+0120]], der Odem [[+05397]] in der Nase [[+0639]] hat; denn für was ist er zu achten [[+02803]] ([[+08737]])? <br /> | [[LUO]] [[Jes 2:22]] So lasset nun ab [[+02308]] ([[+08798]]) von dem Menschen [[+0120]], der Odem [[+05397]] in der Nase [[+0639]] hat; denn für was ist er zu achten [[+02803]] ([[+08737]])? <br /> | ||
[[SCH]] [[Jes 2:22]] So lasset nun ab von dem Menschen, der nur Hauch in seiner Nase hat, denn wofür ist er zu achten? <br /> | [[SCH]] [[Jes 2:22]] So lasset nun ab von dem Menschen, der nur Hauch in seiner Nase hat, denn wofür ist er zu achten? <br /> | ||
[[KAT]] [[Jes 2:22]] | [[KAT]] [[Jes 2:22]] Lasset ihr doch ab von dem Menschen, dessen Odem ist in seiner Nase! Denn wofür hält man ihn?<br /> | ||
[[HSA]] [[Jes 2:22]] | [[HSA]] [[Jes 2:22]] Hört doch auf, euch vom Menschen [etwas zu erhoffen], indessen Nase [nur] ein Hauch ist, denn wofür ist er zu achten?<br /> | ||
[[PFL]] [[Jes 2:22]] Lasst ab in eurem Interesse vom Menschen (Adam), in dessen Nase der Atem ist; denn was ist`s , wodurch er zu schätzen ist?<br /> | [[PFL]] [[Jes 2:22]] Lasst ab in eurem Interesse vom Menschen (Adam), in dessen Nase der Atem ist; denn was ist`s , wodurch er zu schätzen ist?<br /> | ||
[[TUR]] [[Jes 2:22]] Lasst doch vom Menschen, in dessen Angesicht der Odem; denn wes ist er zu achten! <br /> | [[TUR]] [[Jes 2:22]] Lasst doch vom Menschen, in dessen Angesicht der Odem; denn wes ist er zu achten! <br /> | ||
Aktuelle Version vom 9. Oktober 2023, 10:06 Uhr
Vers davor: Jes 2:21 --- Vers danach: Jes 3:1 | 👉 Zur Kapitelebene Jes 2 | 👉 Zum Kontext Jes 2.
Grundtext
MAS Jes 2:22 חִדְלוּ לָכֶם מִן־הָאָדָם אֲשֶׁר נְשָׁמָה בְּאַפֹּו כִּֽי־בַמֶּה נֶחְשָׁב הֽוּא׃ פ
Übersetzungen
SEP Jes 2:22 There is no Septuagint text for this verse.
ELB Jes 2:22 Laßt ab vom Menschen, in dessen Nase nur ein Hauch ist! Denn wofür ist er zu achten ?
ELO Jes 2:22 Lasset ab von dem Menschen, in dessen Nase nur ein Odem ist! Denn wofür ist er zu achten?
LUO Jes 2:22 So lasset nun ab +02308 (+08798) von dem Menschen +0120, der Odem +05397 in der Nase +0639 hat; denn für was ist er zu achten +02803 (+08737)?
SCH Jes 2:22 So lasset nun ab von dem Menschen, der nur Hauch in seiner Nase hat, denn wofür ist er zu achten?
KAT Jes 2:22 Lasset ihr doch ab von dem Menschen, dessen Odem ist in seiner Nase! Denn wofür hält man ihn?
HSA Jes 2:22 Hört doch auf, euch vom Menschen [etwas zu erhoffen], indessen Nase [nur] ein Hauch ist, denn wofür ist er zu achten?
PFL Jes 2:22 Lasst ab in eurem Interesse vom Menschen (Adam), in dessen Nase der Atem ist; denn was ist`s , wodurch er zu schätzen ist?
TUR Jes 2:22 Lasst doch vom Menschen, in dessen Angesicht der Odem; denn wes ist er zu achten!
Vers davor: Jes 2:21 --- Vers danach: Jes 3:1
Zur Kapitelebene Jes 2
Zum Kontext Jes 2.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Gottes Gericht ergeht über Israel und die Menschheit - Jes 2:6-22 (H. Schumacher)
