Gal 3:4: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
Vers davor: [[Gal 3:3]]  ---  Vers danach: [[Gal 3:5]] | 👉 Zur Kapitelebene  [[Gal 3]] | 👉 Zum Kontext [[Gal 3.]] <br />
== Grundtexte ==  
== Grundtexte ==  
[[GNT]] [[Gal 3:4]]  τοσαῦτα ἐπάθετε εἰκῇ εἴ γε καὶ εἰκῇ <br />  
[[GNT]] [[Gal 3:4]]  τοσαῦτα ἐπάθετε εἰκῇ εἴ γε καὶ εἰκῇ <br />  
[[REC]] [[Gal 3:4]]  τοσαῦτα ἐπάθετε εἰκῇ εἴγε καὶ εἰκῇ <br />
[[REC]] [[Gal 3:4]]  τοσαῦτα [[+5118]] ἐπάθετε [[+3958]] εἰκῆ [[+1500]]; εἴγε [[+1489]] καὶ [[+2532]] εἰκῆ [[+1500]].


== Übersetzungen ==  
== Übersetzungen ==  
Zeile 11: Zeile 12:
[[SCH]] [[Gal 3:4]] So viel habt ihr umsonst erlitten? Wenn es wirklich umsonst ist! <br />
[[SCH]] [[Gal 3:4]] So viel habt ihr umsonst erlitten? Wenn es wirklich umsonst ist! <br />
[[MNT]] [[Gal 3:4]] So Großes erfuhrt [[+3958]] ihr vergeblich [[+1500]]? Wenn denn wirklich [[+2532]] vergeblich! [[+1500]] <br />
[[MNT]] [[Gal 3:4]] So Großes erfuhrt [[+3958]] ihr vergeblich [[+1500]]? Wenn denn wirklich [[+2532]] vergeblich! [[+1500]] <br />
[[HSN]] [[Gal 3:4]] Habt ihr so vieles umsonst erlitten<sup>71</sup> - wenn es wirklich umsonst [gewesen sein sollte]?  <br />
[[HSN]] [[Gal 3:4]] Habt ihr so vieles umsonst erlitten<sup>71</sup> wenn es wirklich umsonst [gewesen sein sollte]?  <br />
[[WEN]] [[Gal 3:4]] Habt ihr so vieles scheinbar erlitten? Ja, Wenn es so ist, sogar scheinbar.<br />  
[[WEN]] [[Gal 3:4]] Habt ihr so vieles scheinbar erlitten? Ja, Wenn es so ist, sogar scheinbar.<br />  


Zeile 21: Zeile 22:
== Informationen ==  
== Informationen ==  
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
<sup>71</sup>  o. ist euch so Großes umsonst widerfahren? (Allerdings bedeutet "pascho" im NT an allen übrigen Stellen: leiden, erdulden).
<sup>71</sup>  o. Ist euch so Großes umsonst widerfahren? (Allerdings bedeutet "pascho" im NT an allen übrigen Stellen: leiden, erdulden.)


=== Parallelstellen ===  
=== Parallelstellen ===  

Aktuelle Version vom 28. Januar 2021, 11:55 Uhr

Vers davor: Gal 3:3  ---  Vers danach: Gal 3:5 | 👉 Zur Kapitelebene Gal 3 | 👉 Zum Kontext Gal 3.

Grundtexte

GNT Gal 3:4 τοσαῦτα ἐπάθετε εἰκῇ εἴ γε καὶ εἰκῇ
REC Gal 3:4 τοσαῦτα +5118 ἐπάθετε +3958 εἰκῆ +1500; εἴγε +1489 καὶ +2532 εἰκῆ +1500.

Übersetzungen

ELB Gal 3:4 So Großes habt ihr vergeblich erfahren? Wenn es wirklich vergeblich [ist]!
KNT Gal 3:4 Habt ihr so viel etwa zum Schein gelitten? Ja, wenn wirklich nur zum Schein!
ELO Gal 3:4 Habt ihr so vieles vergeblich gelitten? wenn anders auch vergeblich?
LUO Gal 3:4 Habt ihr denn so viel +5118 umsonst +1500 erlitten +3958 (+5627)? Ist's +1489 anders +2532 umsonst +1500!
PFL Gal 3:4 Habt ihr so viel leidendlich umsonst erlebt, wenn es wirklich auch bloß umsonst ist?
SCH Gal 3:4 So viel habt ihr umsonst erlitten? Wenn es wirklich umsonst ist!
MNT Gal 3:4 So Großes erfuhrt +3958 ihr vergeblich +1500? Wenn denn wirklich +2532 vergeblich! +1500
HSN Gal 3:4 Habt ihr so vieles umsonst erlitten71 – wenn es wirklich umsonst [gewesen sein sollte]?
WEN Gal 3:4 Habt ihr so vieles scheinbar erlitten? Ja, Wenn es so ist, sogar scheinbar.

Vers davor: Gal 3:3  ---  Vers danach: Gal 3:5
Zur Kapitelebene Gal 3
Zum Kontext Gal 3.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

71 o. Ist euch so Großes umsonst widerfahren? (Allerdings bedeutet "pascho" im NT an allen übrigen Stellen: leiden, erdulden.)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen