3Mo 27:31: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 3Mo 27:31 <big><big> וְאִם־גָּאֹל יִגְאַל אִישׁ מִמַּֽעַשְׂרֹו חֲמִשִׁיתֹו יֹס…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[3Mo 27:31]] Will aber jemand [[+0376]] seinen Zehnten [[+04643]] lösen [[+01350]] ([[+08800]]) [[+01350]] ([[+08799]]), der soll den Fünften [[+02549]] darübergeben [[+03254]] ([[+08686]]). <br />
[[LUO]] [[3Mo 27:31]] Will aber jemand [[+0376]] seinen Zehnten [[+04643]] lösen [[+01350]] ([[+08800]]) [[+01350]] ([[+08799]]), der soll den Fünften [[+02549]] darübergeben [[+03254]] ([[+08686]]). <br />
[[SCH]] [[3Mo 27:31]] Will aber jemand etwas von seinem Zehnten lösen, der soll den fünften Teil darübergeben. <br />
[[SCH]] [[3Mo 27:31]] Will aber jemand etwas von seinem Zehnten lösen, der soll den fünften Teil darübergeben. <br />
[[PFL]]  [[3Mo 27:30]]  Wenn aber durchaus lösen will ein Mann etwas von seinem Zehnten, so wird er dessen Fünftel noch zu ihm hinzulegen. <br />
[[TUR]]  [[3Mo 27:30]]  Wenn aber jemand von seinem Zehnten etwas lösen will, so soll er ein Fünftel dessen hinzufügen.
<br />


Vers davor: [[3Mo 27:30]]  ---  Vers danach: [[3Mo 27:32]] <br/>
Vers davor: [[3Mo 27:30]]  ---  Vers danach: [[3Mo 27:32]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[3Mo 27]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[3Mo 27]] <br/>
Zum Kontext:  [[3Mo 27.]]  <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=lev&c=27&v=1&t=KJV#conc/31 auf Englisch]
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/lev/27/31/t_conc_117031 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Version vom 15. Juni 2017, 15:14 Uhr

Grundtext

MAS 3Mo 27:31 וְאִם־גָּאֹל יִגְאַל אִישׁ מִמַּֽעַשְׂרֹו חֲמִשִׁיתֹו יֹסֵף עָלָֽיו׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 27:31 ἐὰν δὲ λυτρῶται λύτρῳ ἄνθρωπος τὴν δεκάτην αὐτοῦ τὸ ἐπίπεμπτον προσθήσει πρὸς αὐτό καὶ ἔσται αὐτῷ

ELB 3Mo 27:31 Wenn aber jemand von seinem Zehnten irgend etwas einlösen will, dann soll er sein Fünftel hinzufügen.
ELO 3Mo 27:31 Wenn aber jemand von seinem Zehnten lösen will, so soll er dessen Fünftel hinzufügen.
LUO 3Mo 27:31 Will aber jemand +0376 seinen Zehnten +04643 lösen +01350 (+08800) +01350 (+08799), der soll den Fünften +02549 darübergeben +03254 (+08686).
SCH 3Mo 27:31 Will aber jemand etwas von seinem Zehnten lösen, der soll den fünften Teil darübergeben.
PFL 3Mo 27:30 Wenn aber durchaus lösen will ein Mann etwas von seinem Zehnten, so wird er dessen Fünftel noch zu ihm hinzulegen.
TUR 3Mo 27:30 Wenn aber jemand von seinem Zehnten etwas lösen will, so soll er ein Fünftel dessen hinzufügen.

Vers davor: 3Mo 27:30 --- Vers danach: 3Mo 27:32
Zur Kapitelebene 3Mo 27
Zum Kontext: 3Mo 27.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen