3Mo 27:12: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 3Mo 27:12 <big><big> וְהֶעֱרִיךְ הַכֹּהֵן אֹתָהּ בֵּין טֹוב וּבֵין רָע כְּעֶרְכ…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[3Mo 27:12]] und der Priester [[+03548]] soll's schätzen [[+06186]] ([[+08689]]), ob [[+0996]] es gut [[+02896]] oder [[+0996]] böse [[+07451]] sei; und es soll bei des Priesters [[+03548]] Schätzung [[+06187]] bleiben. <br /> | [[LUO]] [[3Mo 27:12]] und der Priester [[+03548]] soll's schätzen [[+06186]] ([[+08689]]), ob [[+0996]] es gut [[+02896]] oder [[+0996]] böse [[+07451]] sei; und es soll bei des Priesters [[+03548]] Schätzung [[+06187]] bleiben. <br /> | ||
[[SCH]] [[3Mo 27:12]] und der Priester soll es schätzen, je nachdem es gut oder schlecht ist; und bei der Schätzung des Priesters soll es bleiben. <br /> | [[SCH]] [[3Mo 27:12]] und der Priester soll es schätzen, je nachdem es gut oder schlecht ist; und bei der Schätzung des Priesters soll es bleiben. <br /> | ||
[[PFL]] [[3Mo 27:12]] und der Priester schätzt es ein, ob gut, ob schlecht – nach deiner, des Priesters Schätzung, so soll es gelten.<br /> | |||
[[TUR]] [[3Mo 27:12]] Und der Priester bewerte es, ob es gut oder schlecht sei; wie die Bewertung des Priesters ist, so soll es sein;<br /> | |||
Vers davor: [[3Mo 27:11]] --- Vers danach: [[3Mo 27:13]] <br/> | Vers davor: [[3Mo 27:11]] --- Vers danach: [[3Mo 27:13]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[3Mo 27]] <br/> | Zur Kapitelebene [[3Mo 27]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[3Mo 27.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/lev/27/12/t_conc_117012 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 15. Juni 2017, 14:48 Uhr
Grundtext
MAS 3Mo 27:12 וְהֶעֱרִיךְ הַכֹּהֵן אֹתָהּ בֵּין טֹוב וּבֵין רָע כְּעֶרְכְּךָ הַכֹּהֵן כֵּן יִהְיֶֽה׃
Übersetzungen
SEP 3Mo 27:12 καὶ τιμήσεται αὐτὸ ὁ ἱερεὺς ἀνὰ μέσον καλοῦ καὶ ἀνὰ μέσον πονηροῦ καὶ καθότι ἂν τιμήσεται ὁ ἱερεύς οὕτως στήσεται
ELB 3Mo 27:12 und der Priester soll es schätzen, ob es gut oder schlecht ist; nach der Schätzung des Priesters, so soll es sein.
ELO 3Mo 27:12 und der Priester soll es schätzen, ob es gut oder schlecht sei; nach deiner, des Priesters, Schätzung, also soll es sein.
LUO 3Mo 27:12 und der Priester +03548 soll's schätzen +06186 (+08689), ob +0996 es gut +02896 oder +0996 böse +07451 sei; und es soll bei des Priesters +03548 Schätzung +06187 bleiben.
SCH 3Mo 27:12 und der Priester soll es schätzen, je nachdem es gut oder schlecht ist; und bei der Schätzung des Priesters soll es bleiben.
PFL 3Mo 27:12 und der Priester schätzt es ein, ob gut, ob schlecht – nach deiner, des Priesters Schätzung, so soll es gelten.
TUR 3Mo 27:12 Und der Priester bewerte es, ob es gut oder schlecht sei; wie die Bewertung des Priesters ist, so soll es sein;
Vers davor: 3Mo 27:11 --- Vers danach: 3Mo 27:13
Zur Kapitelebene 3Mo 27
Zum Kontext: 3Mo 27.
