Spr 4:12: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[Spr 4:12]] daß, wenn du gehst [[+03212]] ([[+08800]]), dein Gang [[+06806]] dir nicht sauer werde [[+03334]] ([[+08799]]), und wenn du läufst [[+07323]] ([[+08799]]), daß du nicht anstoßest [[+03782]] ([[+08735]]). <br />
[[LUO]] [[Spr 4:12]] daß, wenn du gehst [[+03212]] ([[+08800]]), dein Gang [[+06806]] dir nicht sauer werde [[+03334]] ([[+08799]]), und wenn du läufst [[+07323]] ([[+08799]]), daß du nicht anstoßest [[+03782]] ([[+08735]]). <br />
[[SCH]] [[Spr 4:12]] Gehst du, so wird dein Schritt nicht gehemmt, und wenn du läufst, so wirst du nicht straucheln. <br />
[[SCH]] [[Spr 4:12]] Gehst du, so wird dein Schritt nicht gehemmt, und wenn du läufst, so wirst du nicht straucheln. <br />
[[PFL]] [[Spr 4:12]]    In deinem Gehen wird nicht beengt sein dein Schritt, und wenn du läufst, wirst du nicht straucheln.<br />
[[TUR]] [[Spr 4:12]]    gehst du, wird nicht beengt dein Schritt, und läufst du, stürzt du  nicht.<br />


Vers davor: [[Spr 4:11]]  ---  Vers danach: [[Spr 4:13]] <br/>
Vers davor: [[Spr 4:11]]  ---  Vers danach: [[Spr 4:13]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Spr 4]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Spr 4]] <br/>
Zum Kontext:  [[Spr 4.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
:[http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=pro&c=4&v=4&t=KJV#conc/12 auf Englisch]
:[https://www.blueletterbible.org/kjv/pro/4/12/t_conc_632012 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 17. Januar 2017, 15:08 Uhr

Grundtext

MAS Spr 4:12 בְּֽלֶכְתְּךָ לֹא־יֵצַר צַעֲדֶךָ וְאִם־תָּרוּץ לֹא תִכָּשֵֽׁל׃

Übersetzungen

SEP Spr 4:12 ἐὰν γὰρ πορεύῃ οὐ συγκλεισθήσεταί σου τὰ διαβήματα ἐὰν δὲ τρέχῃς οὐ κοπιάσεις

ELB Spr 4:12 Wenn du gehst, wird dein Schreiten nicht beengt sein, und wenn du läufst, wirst du nicht stürzen.
ELO Spr 4:12 Wenn du gehst, wird dein Schritt nicht beengt werden, und wenn du läufst, wirst du nicht straucheln.
LUO Spr 4:12 daß, wenn du gehst +03212 (+08800), dein Gang +06806 dir nicht sauer werde +03334 (+08799), und wenn du läufst +07323 (+08799), daß du nicht anstoßest +03782 (+08735).
SCH Spr 4:12 Gehst du, so wird dein Schritt nicht gehemmt, und wenn du läufst, so wirst du nicht straucheln.
PFL Spr 4:12 In deinem Gehen wird nicht beengt sein dein Schritt, und wenn du läufst, wirst du nicht straucheln.
TUR Spr 4:12 gehst du, wird nicht beengt dein Schritt, und läufst du, stürzt du nicht.

Vers davor: Spr 4:11 --- Vers danach: Spr 4:13
Zur Kapitelebene Spr 4
Zum Kontext: Spr 4.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Gott bahnt uns den Weg und weist uns das Ziel - Spr 4:10-13 (W. Jugel)

Literatur

Quellen