Ob 1:2: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Ob 1:2 <big><big> הִנֵּה קָטֹן נְתַתִּיךָ בַּגֹּויִם בָּזוּי אַתָּה מְאֹֽד׃ <…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Ob 1:2]] Siehe [[+02009]], ich habe dich gering [[+06996]] gemacht [[+05414]] ([[+08804]]) unter den Heiden [[+01471]] und [[+0859]] sehr [[+03966]] verachtet [[+0959]] ([[+08803]]). <br /> | [[LUO]] [[Ob 1:2]] Siehe [[+02009]], ich habe dich gering [[+06996]] gemacht [[+05414]] ([[+08804]]) unter den Heiden [[+01471]] und [[+0859]] sehr [[+03966]] verachtet [[+0959]] ([[+08803]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[Ob 1:2]] Siehe, ich habe dich klein gemacht unter den Völkern, sehr verachtet bist du. <br /> | [[SCH]] [[Ob 1:2]] Siehe, ich habe dich klein gemacht unter den Völkern, sehr verachtet bist du. <br /> | ||
[[PFL]] [[Ob 1:2]] Siehe, als klein stelle Ich dich hin und gebe dich preis unter den Heidennationen, verachtet bist du dann gar sehr. <br /> | |||
[[TUR]] [[Ob 1:2]] Sieh, klein macht ich dich bei den Völkern, verachtet bist du sehr.<br /> | |||
Vers davor: [[Ob 1:1]] --- Vers danach: [[Ob 1:3]] <br/> | Vers davor: [[Ob 1:1]] --- Vers danach: [[Ob 1:3]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Ob 1]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Ob 1]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Ob 1.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/oba/1/2/t_conc_889002 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 28. Dezember 2015, 14:49 Uhr
Grundtext
MAS Ob 1:2 הִנֵּה קָטֹן נְתַתִּיךָ בַּגֹּויִם בָּזוּי אַתָּה מְאֹֽד׃
Übersetzungen
SEP Ob 1:2 ἰδοὺ ὀλιγοστὸν δέδωκά σε ἐν τοῖς ἔθνεσιν ἠτιμωμένος σὺ εἶ σφόδρα
ELB Ob 1:2 Siehe, ich habe dich klein gemacht unter den Nationen, sehr verachtet bist du.
ELO Ob 1:2 Siehe, ich habe dich klein gemacht unter den Nationen, du bist sehr verachtet.
LUO Ob 1:2 Siehe +02009, ich habe dich gering +06996 gemacht +05414 (+08804) unter den Heiden +01471 und +0859 sehr +03966 verachtet +0959 (+08803).
SCH Ob 1:2 Siehe, ich habe dich klein gemacht unter den Völkern, sehr verachtet bist du.
PFL Ob 1:2 Siehe, als klein stelle Ich dich hin und gebe dich preis unter den Heidennationen, verachtet bist du dann gar sehr.
TUR Ob 1:2 Sieh, klein macht ich dich bei den Völkern, verachtet bist du sehr.
Vers davor: Ob 1:1 --- Vers danach: Ob 1:3
Zur Kapitelebene Ob 1
Zum Kontext: Ob 1.
