Lk 6:43: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
== Grundtexte ==  
== Grundtexte ==  
[[GNT]] [[Lk 6:43]] οὐ γάρ ἐστιν δένδρον καλὸν ποιοῦν καρπὸν σαπρόν οὐδὲ πάλιν δένδρον σαπρὸν ποιοῦν καρπὸν καλόν <br />  
[[GNT]] [[Lk 6:43]] οὐ γάρ ἐστιν δένδρον καλὸν ποιοῦν καρπὸν σαπρόν οὐδὲ πάλιν δένδρον σαπρὸν ποιοῦν καρπὸν καλόν <br />  
[[REC]] [[Lk 6:43]] Οὐ γάρ ἐστιν δένδρον καλὸν ποιοῦν καρπὸν σαπρόν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν ποιοῦν καρπὸν καλόν <br />
[[REC]] [[Lk 6:43]] Οὐ [[+3756]] γάρ [[+1063]] ἐστι [[+2076]] δένδρον [[+1186]] καλὸν [[+2570]] ποιοῦν [[+4160]] καρπὸν [[+2590]] σαπρὸν [[+4550]], οὐδὲ [[+3761]] δένδρον [[+1186]] σαπρὸν [[+4550]] ποιοῦν [[+4160]] καρπὸν [[+2590]] καλόν [[+2570]]


== Übersetzungen ==  
== Übersetzungen ==  
Zeile 11: Zeile 11:
[[SCH]] [[Lk 6:43]] Denn es gibt keinen guten Baum, der schlechte Frucht bringt, noch einen schlechten Baum, der gute Frucht bringt. <br />
[[SCH]] [[Lk 6:43]] Denn es gibt keinen guten Baum, der schlechte Frucht bringt, noch einen schlechten Baum, der gute Frucht bringt. <br />
[[MNT]] [[Lk 6:43]] Denn nicht ist ein Baum [[+1186]] gut, [[+2570]] bringend [[+4160]] faule [[+4550]] Frucht, [[+2590]] noch wieder [[+3825]] ein Baum [[+1186]] faul, [[+4550]] bringend [[+4160]] gute [[+2570]] Frucht. [[+2590]] <br />
[[MNT]] [[Lk 6:43]] Denn nicht ist ein Baum [[+1186]] gut, [[+2570]] bringend [[+4160]] faule [[+4550]] Frucht, [[+2590]] noch wieder [[+3825]] ein Baum [[+1186]] faul, [[+4550]] bringend [[+4160]] gute [[+2570]] Frucht. [[+2590]] <br />
[[HSN]] [[Lk 6:43]] Es gibt nämlich keinen guten Baum, der faule Frucht hervorbringt, und wiederum keinen faulen Baum, der gut Frucht hervorbringt. <br />
[[HSN]] [[Lk 6:43]] Es gibt nämlich keinen guten Baum, der faule Frucht hervorbringt, und wiederum keinen faulen Baum, der gute Frucht hervorbringt. <br />
[[WEN]] [[Lk 6:43]]  Denn es ist kein idealer Baum, der faulige Frucht macht, aber auch wiederum kein fauliger Baum, der ideale Frucht macht.<br />  
[[WEN]] [[Lk 6:43]]  Denn es ist kein idealer Baum, der faulige Frucht macht, aber auch wiederum kein fauliger Baum, der ideale Frucht macht.<br />  



Version vom 25. Juni 2019, 11:39 Uhr

Grundtexte

GNT Lk 6:43 οὐ γάρ ἐστιν δένδρον καλὸν ποιοῦν καρπὸν σαπρόν οὐδὲ πάλιν δένδρον σαπρὸν ποιοῦν καρπὸν καλόν
REC Lk 6:43 Οὐ +3756 γάρ +1063 ἐστι +2076 δένδρον +1186 καλὸν +2570 ποιοῦν +4160 καρπὸν +2590 σαπρὸν +4550, οὐδὲ +3761 δένδρον +1186 σαπρὸν +4550 ποιοῦν +4160 καρπὸν +2590 καλόν +2570

Übersetzungen

ELB Lk 6:43 Denn es gibt keinen guten Baum, der faule Frucht bringt, auch wieder keinen faulen Baum, der gute Frucht bringt;
KNT Lk 6:43 Denn es ist kein edler Baum, der faule Früchte trägt; wiederum trägt auch ein fauler Baum keine edle Frucht.
ELO Lk 6:43 Denn es gibt keinen guten Baum, der faule Frucht bringt, noch einen faulen Baum, der gute Frucht bringt;
LUO Lk 6:43 Denn +1063 es ist +2076 (+5748) kein +3756 guter +2570 Baum +1186, der faule +4550 Frucht +2590 trage +4160 (+5723), und kein +3761 fauler +4550 Baum +1186, der gute +2570 Frucht +2590 trage +4160 (+5723).
PFL Lk 6:43 Denn nicht ist ein guter Baum Träger fauler Frucht, und wiederum kein fauler Baum ist Träger guter Frucht.
SCH Lk 6:43 Denn es gibt keinen guten Baum, der schlechte Frucht bringt, noch einen schlechten Baum, der gute Frucht bringt.
MNT Lk 6:43 Denn nicht ist ein Baum +1186 gut, +2570 bringend +4160 faule +4550 Frucht, +2590 noch wieder +3825 ein Baum +1186 faul, +4550 bringend +4160 gute +2570 Frucht. +2590
HSN Lk 6:43 Es gibt nämlich keinen guten Baum, der faule Frucht hervorbringt, und wiederum keinen faulen Baum, der gute Frucht hervorbringt.
WEN Lk 6:43 Denn es ist kein idealer Baum, der faulige Frucht macht, aber auch wiederum kein fauliger Baum, der ideale Frucht macht.

Vers davor: Lk 6:42 danach: Lk 6:44
Zur Kapitelebene Lk 6
Zum Kontext: Lk 6.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen