1Mo 50:22: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 1Mo 50:22 <big><big> וַיֵּשֶׁב יֹוסֵף בְּמִצְרַיִם הוּא וּבֵית אָבִיו וַיְחִי י…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 8: | Zeile 8: | ||
[[LUO]] [[1Mo 50:22]] Also wohnte [[+03427]] ([[+08799]]) Joseph [[+03130]] in Ägypten [[+04714]] mit seines Vaters [[+01]] Hause [[+01004]] und [[+03130]] lebte [[+02421]] ([[+08799]]) hundertundzehn [[+03967]] [[+06235]] Jahre [[+08141]] <br /> | [[LUO]] [[1Mo 50:22]] Also wohnte [[+03427]] ([[+08799]]) Joseph [[+03130]] in Ägypten [[+04714]] mit seines Vaters [[+01]] Hause [[+01004]] und [[+03130]] lebte [[+02421]] ([[+08799]]) hundertundzehn [[+03967]] [[+06235]] Jahre [[+08141]] <br /> | ||
[[SCH]] [[1Mo 50:22]] Und Joseph blieb in Ägypten, er und seines Vaters Haus; und Joseph lebte hundertundzehn Jahre. <br /> | [[SCH]] [[1Mo 50:22]] Und Joseph blieb in Ägypten, er und seines Vaters Haus; und Joseph lebte hundertundzehn Jahre. <br /> | ||
[[KAT]] [[1Mo 50:22]] Joseph wohnte in Ägypten, er und seine Brüder und all seines Vaters Haus; und Joseph lebte 110 Jahre. <br /> | |||
[[PFL]] [[1Mo 50:22]] Und es blieb Josep in Ägypten, er und das Haus seines Vaters und es lebte Joseph hundert und zehn Jahre.<br /> | |||
[[TUR]] [[1Mo 50:22]] Und Josef blieb in Mizraim, er und das Haus seines Vaters. Und Josef lebte hundertzehn Jahre.<br /> | |||
Vers davor: [[1Mo 50:21]] --- Vers danach: [[1Mo 50:23]] <br/> | Vers davor: [[1Mo 50:21]] --- Vers danach: [[1Mo 50:23]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[1Mo 50]] <br/> | Zur Kapitelebene [[1Mo 50]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[1Mo 50.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/gen/50/22/t_conc_50022 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 21. Januar 2016, 01:07 Uhr
Grundtext
MAS 1Mo 50:22 וַיֵּשֶׁב יֹוסֵף בְּמִצְרַיִם הוּא וּבֵית אָבִיו וַיְחִי יֹוסֵף מֵאָה וָעֶשֶׂר שָׁנִֽים׃
Übersetzungen
SEP 1Mo 50:22 καὶ κατῴκησεν Ιωσηφ ἐν Αἰγύπτῳ αὐτὸς καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ καὶ πᾶσα ἡ πανοικία τοῦ πατρὸς αὐτοῦ καὶ ἔζησεν Ιωσηφ ἔτη ἑκατὸν δέκα
ELB 1Mo 50:22 Und Joseph blieb in Ägypten, er und das Haus seines Vaters; und Joseph lebte 110 Jahre.
ELO 1Mo 50:22 Und Joseph wohnte in Ägypten, er und das Haus seines Vaters; und Joseph lebte hundertzehn Jahre.
LUO 1Mo 50:22 Also wohnte +03427 (+08799) Joseph +03130 in Ägypten +04714 mit seines Vaters +01 Hause +01004 und +03130 lebte +02421 (+08799) hundertundzehn +03967 +06235 Jahre +08141
SCH 1Mo 50:22 Und Joseph blieb in Ägypten, er und seines Vaters Haus; und Joseph lebte hundertundzehn Jahre.
KAT 1Mo 50:22 Joseph wohnte in Ägypten, er und seine Brüder und all seines Vaters Haus; und Joseph lebte 110 Jahre.
PFL 1Mo 50:22 Und es blieb Josep in Ägypten, er und das Haus seines Vaters und es lebte Joseph hundert und zehn Jahre.
TUR 1Mo 50:22 Und Josef blieb in Mizraim, er und das Haus seines Vaters. Und Josef lebte hundertzehn Jahre.
Vers davor: 1Mo 50:21 --- Vers danach: 1Mo 50:23
Zur Kapitelebene 1Mo 50
Zum Kontext: 1Mo 50.
