+5561: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" !! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" | |- |----- | <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || || …“ |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 17: | Zeile 17: | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung || || <span style="color:#ff0000">Land</span> | | style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung || || <span style="color:#ff0000">Land</span> | ||
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft || || Aus einer Ableitung von | | style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft || || Aus einer Ableitung von χάσμα [[+5490]] (Boden) durch die Idee der leere Fläche. Urspr. von [[+5503]] (w. d. leere [Raum dazwischen]), vgl. "Korridor"; Subst. fem. (28) Gräz.: d. Zwischenraum (zwischen zwei Plätzen / Grenzen) | ||
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt || || | | style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt || || | ||
Aktuelle Version vom 20. Dezember 2012, 13:20 Uhr
| Deutsche Erklärung | ||
| Strong-Nr. | 5561 | |
| Griechisches Wort | χώρα | |
| Wortlaut | chora | |
| Zahlenwert | w | |
| Form / Vorkommen | feminine noun / 27 Vork. Stellen | |
| Häufigste Übersetzung | Land | |
| Wurzeln / Herkunft | Aus einer Ableitung von χάσμα +5490 (Boden) durch die Idee der leere Fläche. Urspr. von +5503 (w. d. leere [Raum dazwischen]), vgl. "Korridor"; Subst. fem. (28) Gräz.: d. Zwischenraum (zwischen zwei Plätzen / Grenzen) | |
| Bedeutung / Inhalt |
I.) d. Gegend
| |
| Verwendung | Land (16), Landschaft (5), Gegend (4), Feld (2) | |
| Ähnliche Worte | ||
| Gegensatz | ||
| Beispiel | ||
| AT - NT - Bezug | ||
| DBR - Erklärung | ||
| Notizen | ||
| Englische Erklärung | ||
| Meaning | ||
| Origin | ||
| Usage | ||
| Notes | Siehe auch hier! |
