Lk 1:39: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 1:39 ἀναστᾶσα δὲ Μαριὰμ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις ἐπορεύθη εἰς τὴν …“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 11: Zeile 11:
[[SCH]] [[Lk 1:39]] Maria aber machte sich auf in diesen Tagen und reiste eilends in das Gebirge, in eine Stadt in Juda, <br />
[[SCH]] [[Lk 1:39]] Maria aber machte sich auf in diesen Tagen und reiste eilends in das Gebirge, in eine Stadt in Juda, <br />
[[MNT]] [[Lk 1:39]] Aufstehend [[+450]] aber ging [[+4198]] Mariam [[+3137]] in diesen Tagen [[+2250]] ins Gebirge [[+3714]] mit Eile [[+4710]] in eine Stadt [[+4172]] Judas, [[+2455]] <br />
[[MNT]] [[Lk 1:39]] Aufstehend [[+450]] aber ging [[+4198]] Mariam [[+3137]] in diesen Tagen [[+2250]] ins Gebirge [[+3714]] mit Eile [[+4710]] in eine Stadt [[+4172]] Judas, [[+2455]] <br />
[[KK]] [[Lk 1:39]]  Maria aber stand in diesen Tagen auf und ging mit Eile hin das Gebirge, in eine Stadt Judas.<br />  
[[HSN]] [[Lk 1:39]] Maria aber machte sich auf in diesen Tagen und ging eilends in das Bergland in eine Stadt Judas <br />
[[WEN]]  [[Lk 1:39]]  Maria aber stand in diesen Tagen auf und ging mit Eile hin das Gebirge, in eine Stadt Judas.<br />  


Vers davor: [[Lk 1:38]]  danach: [[Lk 1:40]] <br/>
Vers davor: [[Lk 1:38]]  danach: [[Lk 1:40]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Lk 1]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Lk 1]] <br/>
Zum Kontext: [[Lk 1.]] <br />


== Erste Gedanken ==  
== Erste Gedanken ==  
Zeile 21: Zeile 22:
=== Parallelstellen ===  
=== Parallelstellen ===  
=== Von anderen Seiten ===  
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=1&v=1&t=KJV#conc/39 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=1&t=KJV#s=t_conc_974039 auf Englisch]
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
=== Zu den Begriffen ===  
=== Zu den Begriffen ===  

Version vom 29. Mai 2014, 23:04 Uhr

Grundtexte

GNT Lk 1:39 ἀναστᾶσα δὲ Μαριὰμ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις ἐπορεύθη εἰς τὴν ὀρεινὴν μετὰ σπουδῆς εἰς πόλιν Ἰούδα
REC Lk 1:39 Ἀναστᾶσα δὲ Μαριὰμ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις ἐπορεύθη εἰς τὴν ὀρεινὴν μετὰ σπουδῆς εἰς πόλιν Ἰούδα

Übersetzungen

ELB Lk 1:39 Maria aber machte sich in diesen Tagen auf und ging mit Eile in das Gebirge, in eine Stadt Judas;
KNT Lk 1:39 In jenen Tagen machte sich Mirjam auf und ging in Eile in das Bergland nach einer Stadt Judas.
ELO Lk 1:39 Maria aber stand in selbigen Tagen auf und ging mit Eile nach dem Gebirge, in eine Stadt Judas;
LUO Lk 1:39 Maria +3137 aber +1161 stand auf +450 (+5631) in +1722 den +5025 Tagen +2250 und ging +4198 (+5675) auf +1519 das Gebirge +3714 eilends +3326 +4710 zu +1519 der Stadt +4172 Juda's +2448 (+5625) +2455
PFL Lk 1:39 Aufstand aber Maria und reiste in diesen Tagen in das Gebirge mit sich sputender Munterkeit in die Stadt Juda's,
SCH Lk 1:39 Maria aber machte sich auf in diesen Tagen und reiste eilends in das Gebirge, in eine Stadt in Juda,
MNT Lk 1:39 Aufstehend +450 aber ging +4198 Mariam +3137 in diesen Tagen +2250 ins Gebirge +3714 mit Eile +4710 in eine Stadt +4172 Judas, +2455
HSN Lk 1:39 Maria aber machte sich auf in diesen Tagen und ging eilends in das Bergland in eine Stadt Judas
WEN Lk 1:39 Maria aber stand in diesen Tagen auf und ging mit Eile hin das Gebirge, in eine Stadt Judas.

Vers davor: Lk 1:38 danach: Lk 1:40
Zur Kapitelebene Lk 1
Zum Kontext: Lk 1.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen