Mk 7:20: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Mk 7:20]] Er sprach aber: Was aus dem Menschen herauskommt, das verunreinigt den Menschen. <br /> | [[SCH]] [[Mk 7:20]] Er sprach aber: Was aus dem Menschen herauskommt, das verunreinigt den Menschen. <br /> | ||
[[MNT]] [[Mk 7:20]] Er sagte [[+3004]] aber: Das aus dem Menschen [[+444]] Herausgehende, [[+1607]] jenes macht [[+2840]] gemein [[+2840]] den Menschen. [[+444]] <br /> | [[MNT]] [[Mk 7:20]] Er sagte [[+3004]] aber: Das aus dem Menschen [[+444]] Herausgehende, [[+1607]] jenes macht [[+2840]] gemein [[+2840]] den Menschen. [[+444]] <br /> | ||
[[ | [[HSN]] [[Mk 7:20]] Dann sagte er: Was aus dem Menschen ausgeht, das macht den Menschen unrein<sup>29</sup>. <br /> | ||
[[WEN]] [[Mk 7:20]] Er sagte aber: Das, was aus dem Menschen herausgeht, jenes macht den Menschen kultisch unrein.<br /> | |||
Vers davor: [[Mk 7:19]] danach: [[Mk 7:21]] <br/> | Vers davor: [[Mk 7:19]] danach: [[Mk 7:21]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Mk 7]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Mk 7]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Mk 7.]] <br /> | |||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | |||
<sup>29</sup> kultisch bzw. vor Gott unrein <br /> | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mar&c=7 | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mar&c=7&t=KJV#s=t_conc_964020 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === | ||
Version vom 15. Mai 2014, 21:28 Uhr
Grundtexte
GNT Mk 7:20 ἔλεγεν δὲ ὅτι τὸ ἐκ τοῦ ἀνθρώπου ἐκπορευόμενον ἐκεῖνο κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον
REC Mk 7:20 ἔλεγεν δὲ ὅτι Τὸ ἐκ τοῦ ἀνθρώπου ἐκπορευόμενον ἐκεῖνο κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον
Übersetzungen
ELB Mk 7:20 Er sagte aber: Was aus dem Menschen herauskommt, das verunreinigt den Menschen.
KNT Mk 7:20 Weiter sagte Er: Was aus dem Menschen herausgeht, dasselbe macht den Menschen gemein.
ELO Mk 7:20 Er sagte aber: Was aus dem Menschen ausgeht, das verunreinigt den Menschen.
LUO Mk 7:20 Und +1161 er sprach +3004 (+5707): +3754 Was aus +1537 dem Menschen +444 geht +1607 (+5740), das +1565 macht +2840 +0 den Menschen +444 gemein +2840 (+5719);
PFL Mk 7:20 Er sprach aber: Das aus dem Menschen Herauskommende, jenes macht gemein den Menschen.
SCH Mk 7:20 Er sprach aber: Was aus dem Menschen herauskommt, das verunreinigt den Menschen.
MNT Mk 7:20 Er sagte +3004 aber: Das aus dem Menschen +444 Herausgehende, +1607 jenes macht +2840 gemein +2840 den Menschen. +444
HSN Mk 7:20 Dann sagte er: Was aus dem Menschen ausgeht, das macht den Menschen unrein29.
WEN Mk 7:20 Er sagte aber: Das, was aus dem Menschen herausgeht, jenes macht den Menschen kultisch unrein.
Vers davor: Mk 7:19 danach: Mk 7:21
Zur Kapitelebene Mk 7
Zum Kontext: Mk 7.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
29 kultisch bzw. vor Gott unrein
