Ps 25:11: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 22: | Zeile 22: | ||
=== Erklärung aus [[HSA]] === | === Erklärung aus [[HSA]] === | ||
<sup>7</sup> w. Jahweh <br /> | <sup>7</sup> w. Jahweh <br /> | ||
<sup>8</sup> vgl. [[2Sam 11]] | <sup>8</sup> vgl. [[2Sam 11]] - [[Ps 32]] und [[Ps 51]] | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
Aktuelle Version vom 6. September 2022, 08:25 Uhr
Vers davor: Ps 25:10 --- Vers danach: Ps 25:12 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 25 | 👉 Zum Kontext Ps 25.
Grundtext
MAS Ps 25:11 לְמַֽעַן־שִׁמְךָ יְהוָה וְֽסָלַחְתָּ לַעֲוֹנִי כִּי רַב־הֽוּא׃
Übersetzungen
SEP Ps 25:11 ἕνεκα τοῦ ὀνόματός σου κύριε καὶ ἱλάσῃ τῇ ἁμαρτίᾳ μου πολλὴ γάρ ἐστιν
ELB Ps 25:11 Um deines Namens willen, HERR, vergib mir meine Schuld, denn sie ist groß.
ELO Ps 25:11 Um deines Namens willen, Jehova, wirst du ja vergeben meine Ungerechtigkeit; denn sie ist groß.
LUO Ps 25:11 Um deines Namens +08034 willen, HERR +03068, sei gnädig +05545 (+08804) meiner Missetat +05771, die da groß ist +07227.
SCH Ps 25:11 Um deines Namens willen, o HERR, vergib meine Schuld; denn sie ist groß!
KAT Ps 25:11 Um Deines Namens willen, Jewe, vergib mir meine Verwerflichkeit; denn sie ist groß.
HSA Ps 25:11 Um deines Namens willen, du Ewiger und Getreuer7, vergib mir meine Schuld, denn sie ist groß8!
PFL Ps 25:11 Um Deines Namens willen, Jehova, und Vergebung wirst Du gewähren meiner Krummheit; denn viel ist ihrer.
TUR Ps 25:11 Um deines Namens willen, Ewiger verzeihst du meine Schuld, da sie so viel.
Vers davor: Ps 25:10 --- Vers danach: Ps 25:12
Zur Kapitelebene Ps 25
Zum Kontext Ps 25.
Informationen
Erklärung aus HSA
7 w. Jahweh
8 vgl. 2Sam 11 - Ps 32 und Ps 51
