Ermahnen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
== Der Begriff in der Elberfelder Übersetzung ==
📖 [https://www.bibleserver.com/search/ELB.LUT.NG%C3%9C/%22Ermahnen%22/1 Siehe hier] <br/>
== Mögliche Begriffe in der ganzen Bibel ==
== Mögliche Begriffe in der ganzen Bibel ==
- [http://www.bibelkommentare.de/index.php?page=studybible&show=search&searchstring=ermahnen Hier klicken!]
📌 [http://www.bibelkommentare.de/index.php?page=studybible&show=search&searchstring=Ermahnen Hier klicken!]


== Mögliche Begriffe im Hebräischen ==
== Mögliche Begriffe im Hebräischen ==
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):'''<br/>
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):'''<br/>
-
📌 -
 
== Mögliche Begriffe im Griechischen ==
== Mögliche Begriffe im Griechischen ==
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):'''<br/>
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):'''<br/>
G [[+3870]] (parakaleō)
📌 G [[+3560]]
bitten (39), ermahnen (36), trösten (19), ermuntert (3), haben (3) [...] <br />
νουθετέω (noutheteō) – 8x
G [[+3560]] (noutheteō)
ermahnen (5x), zurechtweisen (3x)<br />
ermahnen (5), zurecht (2), weisen (1), zurechtweisen (1) <br />
📌 G [[+3867]]
G [[+3867]] (paraineō)
παραινέω (paraineō) – 2x
ermahnen (2) <br />
ermahnen (2x)<br />
G [[+3874]] (paraklēsis)
[[Bild:Hinweis 300x20.png|thumb|Ermahnen =‭ ‭παρακαλέω‭ para-kaléo [[+3870]], auch: herbeirufen, trösten <br />
Trost (17), Ermahnung (6), Ermunterung (3), Zureden (2), Ermahnen (1) [...] <br />
aus: <br />
G [[+4389]] (protrepomai)
→ → παρά‭ pará [[+3844]] = nahe(herbei) <br />  
ermahnen (1)
→ → καλέω‭ kaléo [[+2564]] = rufen‭ <br />
w. jemanden [zu sich] nahe-herbeirufen ]]
📌 G [[+3870]]
παρακαλέω (parakaleō) – 109x
bitten (38x), ermahnen (35x), getröstet werden (9x), trösten (8x), ermuntern (6x), [u.a.]<br />
📌 G [[+3874]]
παράκλησις (paraklēsis) – 29x
Trost (15x), Ermahnung (6x), Ermunterung (3x), Zureden (2x), [?] (2x), [u.a.]<br />
📌 G [[+4389]]
προτρέπομαι (protrepomai) – 1x
ermahnen (1x)<br />


== Verwandte Themen ==
== Verwandte Themen ==
- [[Gott ermahnt das "Volk seiner Weide" nach Ps 95]] (H. Schumacher)<br />
📕 [[Gott ermahnt das "Volk seiner Weide" nach Ps 95]] (H. Schumacher)<br />
 
== Audio- und Video-Vorträge ==
🎤
🎥


== MP3-Vorträge ==
== Präsentationen ==
-
🌅


== Grafiken ==
== Grafiken ==
-
📊


== Fragen und mögliche Antworten ==
== Fragen und mögliche Antworten ==
-
👄

Version vom 12. Mai 2022, 11:08 Uhr

Der Begriff in der Elberfelder Übersetzung

📖 Siehe hier

Mögliche Begriffe in der ganzen Bibel

📌 Hier klicken!

Mögliche Begriffe im Hebräischen

Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):
📌 -

Mögliche Begriffe im Griechischen

Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):
📌 G +3560 νουθετέω (noutheteō) – 8x ermahnen (5x), zurechtweisen (3x)
📌 G +3867 παραινέω (paraineō) – 2x ermahnen (2x)

Ermahnen =‭ ‭παρακαλέω‭ para-kaléo +3870, auch: herbeirufen, trösten
aus:
→ → παρά‭ pará +3844 = nahe(herbei)
→ → καλέω‭ kaléo +2564 = rufen‭
w. jemanden [zu sich] nahe-herbeirufen

📌 G +3870 παρακαλέω (parakaleō) – 109x bitten (38x), ermahnen (35x), getröstet werden (9x), trösten (8x), ermuntern (6x), [u.a.]
📌 G +3874 παράκλησις (paraklēsis) – 29x Trost (15x), Ermahnung (6x), Ermunterung (3x), Zureden (2x), [?] (2x), [u.a.]
📌 G +4389 προτρέπομαι (protrepomai) – 1x ermahnen (1x)

Verwandte Themen

📕 Gott ermahnt das "Volk seiner Weide" nach Ps 95 (H. Schumacher)

Audio- und Video-Vorträge

🎤 🎥

Präsentationen

🌅

Grafiken

📊

Fragen und mögliche Antworten

👄