Ri 5:23: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Ri 5:23 <big><big> אֹורוּ מֵרֹוז אָמַר מַלְאַךְ יְהוָה אֹרוּ אָרֹור יֹשְׁבֶיהָ…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[Ri 5:23]] Fluchet [[+0779]] ([[+08798]]) der Stadt Meros [[+04789]], sprach [[+0559]] ([[+08804]]) der Engel [[+04397]] des HERRN [[+03068]]; fluchet [[+0779]] ([[+08798]]) ihren Bürgern [[+03427]] ([[+08802]]) [[+0779]] ([[+08800]]), daß [[+03588]] sie nicht [[+03808]] kamen [[+0935]] ([[+08804]]) dem HERRN [[+03068]] zu Hilfe [[+05833]], zu Hilfe [[+05833]] dem HERRN [[+03068]] unter den Helden [[+01368]]! <br />
[[LUO]] [[Ri 5:23]] Fluchet [[+0779]] ([[+08798]]) der Stadt Meros [[+04789]], sprach [[+0559]] ([[+08804]]) der Engel [[+04397]] des HERRN [[+03068]]; fluchet [[+0779]] ([[+08798]]) ihren Bürgern [[+03427]] ([[+08802]]) [[+0779]] ([[+08800]]), daß [[+03588]] sie nicht [[+03808]] kamen [[+0935]] ([[+08804]]) dem HERRN [[+03068]] zu Hilfe [[+05833]], zu Hilfe [[+05833]] dem HERRN [[+03068]] unter den Helden [[+01368]]! <br />
[[SCH]] [[Ri 5:23]] Verfluchet die Stadt Meros, sprach der Engel des HERRN; ja, fluchet sehr ihren Bürgern! Weil sie dem HERRN nicht zu Hilfe gekommen sind, dem HERRN zu Hilfe mit den Helden! <br />
[[SCH]] [[Ri 5:23]] Verfluchet die Stadt Meros, sprach der Engel des HERRN; ja, fluchet sehr ihren Bürgern! Weil sie dem HERRN nicht zu Hilfe gekommen sind, dem HERRN zu Hilfe mit den Helden! <br />
[[PFL]]  [[Ri 5:23]]  Verflucht Meros = (Zuflucht – gesuchter Platz –Rückzug – Giftwasser), sprach der Engel Jehovas, fluchend verflucht seine Bewohner; denn nicht kamen sie zur Hilfe Jehovas, zur Hilfe Jehovas mit den Starken. <br />
[[TUR]]  [[Ri 5:23]]  'Verflucht Meros', so spricht des Ewgen Bote, 'Flucht, fluchet seinen Wohnern,  weil sie nicht kamen zu des Ewgen Hilfe, des Ewgen Hilfe bei den Helden!' <br />


Vers davor: [[Ri 5:22]]  --- Vers danach: [[Ri 5:24]] <br/>
Vers davor: [[Ri 5:22]]  --- Vers danach: [[Ri 5:24]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Ri 5]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Ri 5]] <br/>
Zum Kontext:  [[Ri 5.]]  <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Jdg&c=5&t=KJV#s=t_conc_216023 auf Englisch]
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/jdg/5/23/t_conc_216023 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 1. August 2017, 16:07 Uhr

Grundtext

MAS Ri 5:23 אֹורוּ מֵרֹוז אָמַר מַלְאַךְ יְהוָה אֹרוּ אָרֹור יֹשְׁבֶיהָ כִּי לֹֽא־בָאוּ לְעֶזְרַת יְהוָה לְעֶזְרַת יְהוָה בַּגִּבֹּורִֽים׃

Übersetzungen

SEP Ri 5:23 καταρᾶσθε Μηρωζ εἶπεν ἄγγελος κυρίου καταρᾶσθε ἐπικατάρατος πᾶς ὁ κατοικῶν αὐτήν ὅτι οὐκ ἤλθοσαν εἰς βοήθειαν κυρίου εἰς βοήθειαν ἐν δυνατοῖς

ELB Ri 5:23 Verfluchet Meros! sprach der Engel des HERRN. Verfluchet, ja, verfluchet seine Bewohner! Denn sie sind dem HERRN nicht zu Hilfe gekommen, dem HERRN zu Hilfe unter den Helden.
ELO Ri 5:23 Fluchet Meros! spricht der Engel Jehovas, verfluchet seine Bewohner! Denn sie sind nicht Jehova zu Hilfe gekommen, Jehova zu Hilfe unter den Helden.
LUO Ri 5:23 Fluchet +0779 (+08798) der Stadt Meros +04789, sprach +0559 (+08804) der Engel +04397 des HERRN +03068; fluchet +0779 (+08798) ihren Bürgern +03427 (+08802) +0779 (+08800), daß +03588 sie nicht +03808 kamen +0935 (+08804) dem HERRN +03068 zu Hilfe +05833, zu Hilfe +05833 dem HERRN +03068 unter den Helden +01368!
SCH Ri 5:23 Verfluchet die Stadt Meros, sprach der Engel des HERRN; ja, fluchet sehr ihren Bürgern! Weil sie dem HERRN nicht zu Hilfe gekommen sind, dem HERRN zu Hilfe mit den Helden!
PFL Ri 5:23 Verflucht Meros = (Zuflucht – gesuchter Platz –Rückzug – Giftwasser), sprach der Engel Jehovas, fluchend verflucht seine Bewohner; denn nicht kamen sie zur Hilfe Jehovas, zur Hilfe Jehovas mit den Starken.
TUR Ri 5:23 'Verflucht Meros', so spricht des Ewgen Bote, 'Flucht, fluchet seinen Wohnern, weil sie nicht kamen zu des Ewgen Hilfe, des Ewgen Hilfe bei den Helden!'

Vers davor: Ri 5:22 --- Vers danach: Ri 5:24
Zur Kapitelebene Ri 5
Zum Kontext: Ri 5.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen