Jos 6:1: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Jos 6:1 <big><big> וִֽירִיחֹו סֹגֶרֶת וּמְסֻגֶּרֶת מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵ…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Jos 6:1]] Jericho [[+03405]] aber [[+05462]] [[+00]] war verschlossen und [[+05462]] ([[+08794]]) verwahrt [[+05462]] ([[+08802]]) vor [[+04480]] den Kindern [[+01121]] Israel [[+03478]], daß niemand [[+0369]] aus [[+03318]] [[+00]] oder [[+0369]] ein [[+0935]] [[+00]] kommen [[+03318]] ([[+08802]]) konnte [[+0935]] ([[+08802]]), <br /> | [[LUO]] [[Jos 6:1]] Jericho [[+03405]] aber [[+05462]] [[+00]] war verschlossen und [[+05462]] ([[+08794]]) verwahrt [[+05462]] ([[+08802]]) vor [[+04480]] den Kindern [[+01121]] Israel [[+03478]], daß niemand [[+0369]] aus [[+03318]] [[+00]] oder [[+0369]] ein [[+0935]] [[+00]] kommen [[+03318]] ([[+08802]]) konnte [[+0935]] ([[+08802]]), <br /> | ||
[[SCH]] [[Jos 6:1]] Jericho aber war verschlossen und verriegelt vor den Kindern Israel; so daß niemand heraus oder hineingehen konnte. <br /> | [[SCH]] [[Jos 6:1]] Jericho aber war verschlossen und verriegelt vor den Kindern Israel; so daß niemand heraus oder hineingehen konnte. <br /> | ||
[[PFL]] [[Jos 6:1]] Und Jericho war absperrend und abgesperrt vor den Söhnen Israels, niemand ging heraus und niemand ging hinein. <br /> | |||
[[TUR]] [[Jos 6:1]] Jeriho aber war eingeschlossen und abgeschlossen vor den Kindern Jisrael, keiner ging hinaus und keiner ging hinein. <br /> | |||
Vers davor: [[Jos 5:15]] --- Vers danach: [[Jos 6:2]] <br/> | Vers davor: [[Jos 5:15]] --- Vers danach: [[Jos 6:2]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Jos 6]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Jos 6]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Jos 6.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/jos/6/1/t_conc_193001 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 21. Juli 2017, 11:27 Uhr
Grundtext
MAS Jos 6:1 וִֽירִיחֹו סֹגֶרֶת וּמְסֻגֶּרֶת מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֵין יֹוצֵא וְאֵין בָּֽא׃ ס
Übersetzungen
SEP Jos 6:1 καὶ Ιεριχω συγκεκλεισμένη καὶ ὠχυρωμένη καὶ οὐθεὶς ἐξεπορεύετο ἐξ αὐτῆς οὐδὲ εἰσεπορεύετο
ELB Jos 6:1 Und Jericho hatte seine Tore geschlossen und blieb verschlossen vor den Söhnen Israel. Niemand ging heraus, und niemand ging hinein.
ELO Jos 6:1 Und Jericho hatte seine Tore geschlossen und war verriegelt vor den Kindern Israel; niemand ging aus, und niemand ging ein.
LUO Jos 6:1 Jericho +03405 aber +05462 +00 war verschlossen und +05462 (+08794) verwahrt +05462 (+08802) vor +04480 den Kindern +01121 Israel +03478, daß niemand +0369 aus +03318 +00 oder +0369 ein +0935 +00 kommen +03318 (+08802) konnte +0935 (+08802),
SCH Jos 6:1 Jericho aber war verschlossen und verriegelt vor den Kindern Israel; so daß niemand heraus oder hineingehen konnte.
PFL Jos 6:1 Und Jericho war absperrend und abgesperrt vor den Söhnen Israels, niemand ging heraus und niemand ging hinein.
TUR Jos 6:1 Jeriho aber war eingeschlossen und abgeschlossen vor den Kindern Jisrael, keiner ging hinaus und keiner ging hinein.
Vers davor: Jos 5:15 --- Vers danach: Jos 6:2
Zur Kapitelebene Jos 6
Zum Kontext: Jos 6.
