Hi 23:15: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Hi 23:15 <big><big> עַל־כֵּן מִפָּנָיו אֶבָּהֵל אֶתְבֹּונֵן וְאֶפְחַד מִמֶּֽנ…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Hi 23:15]] Darum [[+05921]] [[+03651]] erschrecke [[+0926]] ([[+08735]]) ich vor [[+04480]] ihm [[+06440]]; und wenn ich's bedenke [[+0995]] ([[+08709]]), so fürchte [[+06342]] ([[+08799]]) ich mich vor [[+04480]] ihm. <br /> | [[LUO]] [[Hi 23:15]] Darum [[+05921]] [[+03651]] erschrecke [[+0926]] ([[+08735]]) ich vor [[+04480]] ihm [[+06440]]; und wenn ich's bedenke [[+0995]] ([[+08709]]), so fürchte [[+06342]] ([[+08799]]) ich mich vor [[+04480]] ihm. <br /> | ||
[[SCH]] [[Hi 23:15]] Darum schrecke ich zurück vor ihm, und wenn ich daran denke, so fürchte ich mich davor. <br /> | [[SCH]] [[Hi 23:15]] Darum schrecke ich zurück vor ihm, und wenn ich daran denke, so fürchte ich mich davor. <br /> | ||
[[HSA]] [[Hi 23:15]] Darum erschrecke ich vor Seinem Angesicht; denk ich daran, so erbebe ich vor Ihm. <br /> | |||
[[PFL]] [[Hi 23:15]] Darum, von Seinem Angesicht aus werde ich erschaudern; merke ich darauf, so erschrecke ich vor Ihm.<br /> | |||
[[TUR]] [[Hi 23:15]] Drum bangt es mir vor seinem Antlitz, ich schau und ängste mich vor ihm.<br /> | |||
Vers davor: [[Hi 23:14]] --- Vers danach: [[Hi 23:16]] <br/> | Vers davor: [[Hi 23:14]] --- Vers danach: [[Hi 23:16]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Hi 23]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Hi 23]] <br/> | ||
Zum Kontext [[Hi 23.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Erklärung aus [[HSA]] === | |||
- [[Hiobs Antwort 1.Teil - Hi 23:1-17]] (H.Schumacher) <br /> | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=23&v= | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=23&v=15&t=KJV#s=t_conc_459015 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 28. Juli 2015, 19:31 Uhr
Grundtext
MAS Hi 23:15 עַל־כֵּן מִפָּנָיו אֶבָּהֵל אֶתְבֹּונֵן וְאֶפְחַד מִמֶּֽנּוּ׃
Übersetzungen
SEP Hi 23:15 διὰ τοῦτο ἐπ᾽ αὐτῷ ἐσπούδακα νουθετούμενος δὲ ἐφρόντισα αὐτοῦ
ELB Hi 23:15 Bestürzt bin ich darum vor seinem Angesicht; erwäge ich es, so bebe ich vor ihm.
ELO Hi 23:15 Darum bin ich bestürzt vor seinem Angesicht; erwäge ich's, so erschrecke ich vor ihm.
LUO Hi 23:15 Darum +05921 +03651 erschrecke +0926 (+08735) ich vor +04480 ihm +06440; und wenn ich's bedenke +0995 (+08709), so fürchte +06342 (+08799) ich mich vor +04480 ihm.
SCH Hi 23:15 Darum schrecke ich zurück vor ihm, und wenn ich daran denke, so fürchte ich mich davor.
HSA Hi 23:15 Darum erschrecke ich vor Seinem Angesicht; denk ich daran, so erbebe ich vor Ihm.
PFL Hi 23:15 Darum, von Seinem Angesicht aus werde ich erschaudern; merke ich darauf, so erschrecke ich vor Ihm.
TUR Hi 23:15 Drum bangt es mir vor seinem Antlitz, ich schau und ängste mich vor ihm.
Vers davor: Hi 23:14 --- Vers danach: Hi 23:16
Zur Kapitelebene Hi 23
Zum Kontext Hi 23.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs Antwort 1.Teil - Hi 23:1-17 (H.Schumacher)
