Ehre: Unterschied zwischen den Versionen
SY (Diskussion | Beiträge) |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 5: | Zeile 5: | ||
== Mögliche Begriffe im Hebräischen == | == Mögliche Begriffe im Hebräischen == | ||
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905) gemäss [http://www.bibelkommentare.de/index.php bk]:''' <br/> | '''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905) gemäss [http://www.bibelkommentare.de/index.php bk]:''' <br/> | ||
H [[+03519]] כּבד כּבוד ( | H [[+03519]] כּבד כּבוד (kâbôd kâbôd) Herrlichkeit (136), Ehre (47), herrlich (4), Reichtum (2), Ehren (1), schwer (1) <br /> | ||
H [[+03366]] יקר ( | H [[+03366]] יקר (yeqâr) Ehre (9), Ansehen (2), Pracht (1) <br /> | ||
H [[+03513]] כּבד כּבד ( | H [[+03513]] כּבד כּבד (kâbad kâbêd) er (21), schwer (17), ehren (16), mich (9), haben (6), Ehre (5), machen (5), Ehren (3), herrlich (3), Er (2), preisen (2), reichen (2), Ruhm (2), beschweren (1), Edle (1), geehrt (1), laden (1), Schwer (1), verstockt (1) <br /> | ||
H [[+03367]] יקר ( | H [[+03367]] יקר (yeqâr) Ehre (4), Ehren (1) <br /> | ||
H [[+01926]] הדר ( | H [[+01926]] הדר (hâdâr) Ehre (1), Schmuck (1), schön (1) <br /> | ||
== Mögliche Begriffe im Griechischen == | == Mögliche Begriffe im Griechischen == | ||
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905) gemäss [http://www.bibelkommentare.de/index.php bk]:''' <br/> | '''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905) gemäss [http://www.bibelkommentare.de/index.php bk]:''' <br/> | ||
G [[+5092]] ( | G [[+5092]] (timē) Ehre (27), Preis (4), Kaufpreis (2), Ehrbarkeit (1), ehren (1), Ehrerbietung (1), Herrlichkeit (1), Kostbarkeit (1), Summe (1), wert (1) <br /> | ||
Zusammengesetze Wörter: Blutgeld (1) <br /> | Zusammengesetze Wörter: Blutgeld (1) <br /> | ||
G [[+1391]] ( | G [[+1391]] (doxa) Herrlichkeit (139), Ehre (25), Gott (1), Verherrlichung (1) <br /> | ||
G [[+5091]] ( | G [[+5091]] (timaō) ehren (13), Ehre (5), Ehren (1), erweisen (1), geschätzt (1), schätzen (1) <br /> | ||
G [[+820]] ( | G [[+820]] (atimos) Ehre (2), unehrbareren (1), verachten (1) <br /> | ||
== Verwandte Themen == | == Verwandte Themen == | ||
- [[Krone, Kranz = Symbole für Ruhm, Ehre, Freude]] (A. Heller) <br /> | |||
- [[Nur Jahweh gehören Ehre und Vertrauen nach Ps 115]] (H. Schumacher)<br /> | |||
Aktuelle Version vom 4. Juli 2016, 18:01 Uhr
Mögliche Begriffe in der ganzen Bibel
hier klicken!
Siehe auch Herrlichkeit
Mögliche Begriffe im Hebräischen
Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905) gemäss bk:
H +03519 כּבד כּבוד (kâbôd kâbôd) Herrlichkeit (136), Ehre (47), herrlich (4), Reichtum (2), Ehren (1), schwer (1)
H +03366 יקר (yeqâr) Ehre (9), Ansehen (2), Pracht (1)
H +03513 כּבד כּבד (kâbad kâbêd) er (21), schwer (17), ehren (16), mich (9), haben (6), Ehre (5), machen (5), Ehren (3), herrlich (3), Er (2), preisen (2), reichen (2), Ruhm (2), beschweren (1), Edle (1), geehrt (1), laden (1), Schwer (1), verstockt (1)
H +03367 יקר (yeqâr) Ehre (4), Ehren (1)
H +01926 הדר (hâdâr) Ehre (1), Schmuck (1), schön (1)
Mögliche Begriffe im Griechischen
Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905) gemäss bk:
G +5092 (timē) Ehre (27), Preis (4), Kaufpreis (2), Ehrbarkeit (1), ehren (1), Ehrerbietung (1), Herrlichkeit (1), Kostbarkeit (1), Summe (1), wert (1)
Zusammengesetze Wörter: Blutgeld (1)
G +1391 (doxa) Herrlichkeit (139), Ehre (25), Gott (1), Verherrlichung (1)
G +5091 (timaō) ehren (13), Ehre (5), Ehren (1), erweisen (1), geschätzt (1), schätzen (1)
G +820 (atimos) Ehre (2), unehrbareren (1), verachten (1)
Verwandte Themen
- Krone, Kranz = Symbole für Ruhm, Ehre, Freude (A. Heller)
- Nur Jahweh gehören Ehre und Vertrauen nach Ps 115 (H. Schumacher)
