Hi 33:33: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[Hi 33:33]] Hast du aber [[+0518]] nichts [[+0369]], so höre [[+08085]] ([[+08798]]) mir [[+0589]] zu und schweige [[+02790]] ([[+08685]]); ich will dich die Weisheit [[+02451]] lehren [[+0502]] ([[+08762]]). <br />
[[LUO]] [[Hi 33:33]] Hast du aber [[+0518]] nichts [[+0369]], so höre [[+08085]] ([[+08798]]) mir [[+0589]] zu und schweige [[+02790]] ([[+08685]]); ich will dich die Weisheit [[+02451]] lehren [[+0502]] ([[+08762]]). <br />
[[SCH]] [[Hi 33:33]] wo aber nicht, so höre mir zu, schweige, und ich will dich Weisheit lehren! <br />
[[SCH]] [[Hi 33:33]] wo aber nicht, so höre mir zu, schweige, und ich will dich Weisheit lehren! <br />
[[HSA]] [[Hi 33:33]] Wenn  nicht, so höre du  mir zu! Schweig still, damit ich dich Weisheit lehre!<br />
[[PFL]] [[Hi 33:33]] Wenn du nichts hast, so höre deinerseits mir zu, schweige, und ich will dich vertraut machen mit Weisheit. <br />
[[TUR]] [[Hi 33:33]] Wo nicht, so höre du mir zu, schweig still, ich will dich Weisheit lehren." <br />


Vers davor: [[Hi 33:32]]  ---  Vers danach: [[Hi 34:1]] <br/>
Vers davor: [[Hi 33:32]]  ---  Vers danach: [[Hi 34:1]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Hi 33]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Hi 33]] <br/>
Zum Kontext [[Hi 33.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Erklärung aus [[HSA]] ===
- [[Die erste Rede des Elihu 2.Teil - Hi 33:1-33]] (H.Schumacher)<br />
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=33&v=1&t=KJV#conc/33 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=33&v=33&t=KJV#s=t_conc_469033 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 1. August 2015, 12:52 Uhr

Grundtext

MAS Hi 33:33 אִם־אַיִן אַתָּה שְֽׁמַֽע־לִי הַחֲרֵשׁ וַאֲאַלֶּפְךָ חָכְמָֽה׃ ס

Übersetzungen

SEP Hi 33:33 εἰ μή σὺ ἄκουσόν μου κώφευσον καὶ διδάξω σε σοφίαν

ELB Hi 33:33 Wenn aber nicht, höre du mir zu! Schweige, und ich werde dich Weisheit lehren!
ELO Hi 33:33 Wenn nicht, so höre du mir zu; schweige, und ich werde dich Weisheit lehren.
LUO Hi 33:33 Hast du aber +0518 nichts +0369, so höre +08085 (+08798) mir +0589 zu und schweige +02790 (+08685); ich will dich die Weisheit +02451 lehren +0502 (+08762).
SCH Hi 33:33 wo aber nicht, so höre mir zu, schweige, und ich will dich Weisheit lehren!
HSA Hi 33:33 Wenn nicht, so höre du mir zu! Schweig still, damit ich dich Weisheit lehre!
PFL Hi 33:33 Wenn du nichts hast, so höre deinerseits mir zu, schweige, und ich will dich vertraut machen mit Weisheit.
TUR Hi 33:33 Wo nicht, so höre du mir zu, schweig still, ich will dich Weisheit lehren."

Vers davor: Hi 33:32 --- Vers danach: Hi 34:1
Zur Kapitelebene Hi 33
Zum Kontext Hi 33.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Die erste Rede des Elihu 2.Teil - Hi 33:1-33 (H.Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen