2Mo 3:14: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 20: Zeile 20:
📕 [[Ich bin, der ich bin]] (D. Muhl)
📕 [[Ich bin, der ich bin]] (D. Muhl)


== Interlinear-Übersetzung ==
==Interlinear-Übersetzung==
 
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Grundtext
!Grundtext
! Transliteration
!Transliteration
! Übersetzung
!Übersetzung
! Strong
!Strong-Nr.
|-
| וַיֹּאמֶר
| wa-yyo-mer
| Und es sprach
| H559
|-
| אֱלֹהִים
| 'ĕ-lō-hîm
| Gott
| H430
|-
| אֶל-מֹשֶׁה
| 'el-mō-šeh
| zu Mose:
| H413 / H4872
|-
|-
| אֶהְיֶה
| אֶהְיֶה
| ʾehyeh
| 'eh-yeh
| Ich bin / Ich werde sein
| Ich werde sein / Ich bin
| H1961
| H1961
|-
|-
| אֲשֶׁר
| אֲשֶׁר
| ʾăšer
| 'ă-šer
| der / was
| der (welcher)
| H834
| H834
|-
|-
| אֶהְיֶה
| אֶהְיֶה
| ʾehyeh
| 'eh-yeh
| Ich bin / Ich werde sein
| ich sein werde / ich bin.
| H1961
| H1961
|-
|-
| וַיֹּאמֶר
| וַיֹּאמֶר
| wayyōʾmer
| wa-yyo-mer
| und er sprach
| Und er sprach:
| H559
| H559
|-
|-
| כֹּה
| כֹּה
| kōh
| kōh
| so
| So
| H3541
| H3541
|-
|-
| תֹאמַר
| תֹאמַר
| tōʾmar
| tō-mar
| sollst du sagen
| sollst du sagen
| H559
| H559
|-
|-
| לִבְנֵי
| לִבְנֵי
| liḇnê
| li-ḇə-nê
| zu den Söhnen / Kindern
| zu den Söhnen
| H1121
| H1121
|-
|-
| יִשְׂרָאֵל
| יִשְׂרָאֵל
| Yiśrāʾēl
| yiś-rā-'êl
| Israels
| Israels:
| H3478
| H3478
|-
|-
| אֶהְיֶה
| אֶהְיֶה
| ʾehyeh
| 'eh-yeh
| »ICH BIN«
| "Ich bin" (Ich werde sein)
| H1961
| H1961
|-
|-
| שְׁלָחַנִי
| שְׁלָחַנִי
| šəlāḥanî
| šə-lā-ḥa-nî
| hat mich gesandt
| hat mich gesandt
| H7971
| H7971
|-
|-
| אֲלֵיכֶם
| אֲלֵיכֶם
| ʾălêḵem
| 'ă-lê-ḵem
| zu euch
| zu euch.
| H413
| H413
|}
|}


== Versanalyse & Erläuterungen ==
== Versanalyse & Erläuterungen ==
'''Grundtext & Satzbau'''


=== Grundtext & Satzbau ===
* Hebräischer Text: '''אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה''' (ʾehyeh ʾăšer ʾehyeh)
* Hebräischer Text: '''אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה''' (ʾehyeh ʾăšer ʾehyeh)
* Verb '''אֶהְיֶה''' (hayah, H1961): Qal-Imperfekt, 1. Pers. Sg. – „ich bin", „ich werde sein"
* Verb '''אֶהְיֶה''' (hayah, H1961): Qal-Imperfekt, 1. Pers. Sg. – „ich bin", „ich werde sein"
Zeile 93: Zeile 107:
* Die Aussage ist bewusst offen gehalten – keine abschließende Definition Gottes, sondern Selbstoffenbarung in Freiheit
* Die Aussage ist bewusst offen gehalten – keine abschließende Definition Gottes, sondern Selbstoffenbarung in Freiheit


=== Aussageabsicht ===
'''Aussageabsicht'''
* Gott antwortet auf die Frage des Mose nach seinem Namen ([[2Mo_3.#2Mo_3:13|2Mo 3:13]])
 
* Gott antwortet auf die Frage des Mose nach seinem Namen ([[2Mo 3.#2Mo 3:13|2Mo 3:13]])
* Der Name ist keine Beschreibung, sondern eine '''Seinsaussage''': Gott definiert sich selbst durch sein Sein
* Der Name ist keine Beschreibung, sondern eine '''Seinsaussage''': Gott definiert sich selbst durch sein Sein
* Der Imperfekt im Hebräischen betont '''Kontinuität und Dynamik''': Gott ist nicht statisch, sondern handelnd gegenwärtig
* Der Imperfekt im Hebräischen betont '''Kontinuität und Dynamik''': Gott ist nicht statisch, sondern handelnd gegenwärtig
Zeile 100: Zeile 115:
* Gott autorisiert Mose durch seinen Namen – der Name trägt Vollmacht
* Gott autorisiert Mose durch seinen Namen – der Name trägt Vollmacht


=== Hintergrund ===
'''Hintergrund'''
* ''Historischer Kontext:'' Israel in ägyptischer Sklaverei; Mose bekommt den Auftrag zur Befreiung ([[2Mo_3.#2Mo_3:7|2Mo 3:7–10]])
 
* ''Historischer Kontext:'' Israel in ägyptischer Sklaverei; Mose bekommt den Auftrag zur Befreiung ([[2Mo 3.#2Mo 3:7|2Mo 3:7–10]])
* ''Theologischer Kontext:'' Erstmalige explizite Selbstvorstellung Gottes mit dem Eigennamen – ein Schlüsselmoment der Offenbarungsgeschichte
* ''Theologischer Kontext:'' Erstmalige explizite Selbstvorstellung Gottes mit dem Eigennamen – ein Schlüsselmoment der Offenbarungsgeschichte
* ''Namensoffenbarung:'' Der vollständige Gottesname '''יהוה''' (JHWH) wird in Vers 15 eingeführt; hier in V.14 die erläuternde Umschreibung
* ''Namensoffenbarung:'' Der vollständige Gottesname '''יהוה''' (JHWH) wird in Vers 15 eingeführt; hier in V.14 die erläuternde Umschreibung
Zeile 108: Zeile 124:
* ''Elberfelder:'' „Ich bin, der ich bin" – stärker auf die Gegenwartsaussage fokussiert
* ''Elberfelder:'' „Ich bin, der ich bin" – stärker auf die Gegenwartsaussage fokussiert


=== Neutestamentlicher Bezug ===
'''Neutestamentlicher Bezug'''
* Jesus nimmt die '''„Ich bin"-Formel''' (ἐγώ εἰμι) bewusst auf ([[Joh_8.#Joh_8:58|Joh 8:58]]; [[Joh_6.#Joh_6:35|Joh 6:35]]; [[Joh_10.#Joh_10:11|Joh 10:11]])
 
* Jesus nimmt die '''„Ich bin"-Formel''' (ἐγώ εἰμι) bewusst auf ([[Joh 8.#Joh 8:58|Joh 8:58]]; [[Joh 6.#Joh 6:35|Joh 6:35]]; [[Joh 10.#Joh 10:11|Joh 10:11]])
* In '''Joh 8:58''' sagt Jesus: „Bevor Abraham war, bin ich" – direkter Rückbezug auf 2Mo 3:14
* In '''Joh 8:58''' sagt Jesus: „Bevor Abraham war, bin ich" – direkter Rückbezug auf 2Mo 3:14
* [[Offb_1.#Offb_1:8|Offb 1:8]]: „der ist und der war und der kommt" – trinitarische Entfaltung des göttlichen Namens
* [[Offb 1.#Offb 1:8|Offb 1:8]]: „der ist und der war und der kommt" – trinitarische Entfaltung des göttlichen Namens
 
'''Praktische Anwendung'''


=== Praktische Anwendung ===
* Gott ist nicht abstrakt, sondern '''persönlich und selbst-offenbarend''' – er tritt in Beziehung
* Gott ist nicht abstrakt, sondern '''persönlich und selbst-offenbarend''' – er tritt in Beziehung
* Der Name trägt '''Verlässlichkeit''': Gott ist derselbe gestern, heute und in Ewigkeit ([[Hebr_13.#Hebr_13:8|Hebr 13:8]])
* Der Name trägt '''Verlässlichkeit''': Gott ist derselbe gestern, heute und in Ewigkeit ([[Hebr 13.#Hebr 13:8|Hebr 13:8]])
* Mose darf mit einem '''Namen''' vor Israel treten – Vollmacht kommt aus dem Auftrag Gottes, nicht aus eigener Stärke
* Mose darf mit einem '''Namen''' vor Israel treten – Vollmacht kommt aus dem Auftrag Gottes, nicht aus eigener Stärke
* Für Gläubige: Gebet und Dienst geschehen '''im Namen''' des „ICH BIN" – nicht in eigener Kraft
* Für Gläubige: Gebet und Dienst geschehen '''im Namen''' des „ICH BIN" – nicht in eigener Kraft
Zeile 121: Zeile 139:
== Parallelstellen ==
== Parallelstellen ==


* ([[2Mo_3.#2Mo_3:13|2Mo 3:13–15]]) – Kontext der Namensoffenbarung; JHWH stellt sich Mose vor
* [[2Mo 3.#2Mo 3:13|2Mo 3:13–15]] – Kontext der Namensoffenbarung; JHWH stellt sich Mose vor
* ([[2Mo_6.#2Mo_6:2|2Mo 6:2–3]]) – Erneute Offenbarung des Gottesnamens JHWH gegenüber Mose
* [[2Mo 6.#2Mo 6:2|2Mo 6:2–3]] – Erneute Offenbarung des Gottesnamens JHWH gegenüber Mose
* ([[Ps_135.#Ps_135:13|Ps 135:13]]) – „Dein Name, JHWH, bleibt ewig"
* [[Ps 135.#Ps 135:13|Ps 135:13]] – „Dein Name, JHWH, bleibt ewig"
* ([[Jes_43.#Jes_43:10|Jes 43:10–13]]) – „Ich bin es" – Gottes Selbstaussage im Deuterojesaja
* [[Jes 43.#Jes 43:10|Jes 43:10–13]] – „Ich bin es" – Gottes Selbstaussage im Deuterojesaja
* ([[Jes_48.#Jes_48:12|Jes 48:12]]) – „Ich bin der Erste und Ich bin der Letzte"
* [[Jes 48.#Jes 48:12|Jes 48:12]] – „Ich bin der Erste und Ich bin der Letzte"
* ([[Joh_8.#Joh_8:58|Joh 8:58]]) – „Bevor Abraham war, bin ich" – Jesu Rückgriff auf den Gottesnamen
* [[Joh 8.#Joh 8:58|Joh 8:58]] – „Bevor Abraham war, bin ich" – Jesu Rückgriff auf den Gottesnamen
* ([[Joh_6.#Joh_6:35|Joh 6:35]]) – „Ich bin das Brot des Lebens" – erste der sieben Ich-bin-Aussagen
* [[Joh 6.#Joh 6:35|Joh 6:35]] – „Ich bin das Brot des Lebens" – erste der sieben Ich-bin-Aussagen
* ([[Offb_1.#Offb_1:4|Offb 1:4]]) – „der ist und der war und der kommt"
* [[Offb 1.#Offb 1:4|Offb 1:4]] – „der ist und der war und der kommt"
* ([[Offb_1.#Offb_1:8|Offb 1:8]]) – „Ich bin das Alpha und das Omega"
* [[Offb 1.#Offb 1:8|Offb 1:8]] – „Ich bin das Alpha und das Omega"
* ([[Apg_7.#Apg_7:32|Apg 7:32]]) – Stephanus zitiert die Erscheinung am Dornbusch
* [[Apg 7.#Apg 7:32|Apg 7:32]] – Stephanus zitiert die Erscheinung am Dornbusch
* ([[Hebr_13.#Hebr_13:8|Hebr 13:8]]) – „Jesus Christus gestern und heute und derselbe auch in Ewigkeit"
* [[Hebr 13.#Hebr 13:8|Hebr 13:8]] – „Jesus Christus gestern und heute und derselbe auch in Ewigkeit"
* ([[Röm_9.#Röm_9:14|Röm 9:14–15]]) – Paulus über Gottes souveräne Gnade im Kontext von Exodus
* [[Röm 9.#Röm 9:14|Röm 9:14–15]] – Paulus über Gottes souveräne Gnade im Kontext von Exodus
 
==Links zu anderen Informationen==
===Von Bibelwissen===
[[2Mo_3:14]]<br />
[[2Mo_3.]]
 
===Von anderen Seiten===
* [https://www.bibelwissenschaft.de/wibilex/das-bibellexikon/lexikon/sachwort/anzeigen/details/jahwe-jhwh/ WiBiLex: Der Name JHWH]
 
==Fragen & Antworten==
===Warum antwortet Gott so rätselhaft?===
:Gott entzieht sich der magischen Verfügungsgewalt; er bleibt souverän, verspricht aber gleichzeitig seine treue Gegenwart.
 
===Ist "Ich bin" ein Name oder eine Beschreibung?===
:Es ist beides: Es fungiert als Eigenname (''Ehyeh''), beschreibt aber das Wesen Gottes als den Ursprung allen Seins.

Aktuelle Version vom 7. April 2026, 18:22 Uhr

Grundtexte

MAS 2Mo 3:14 וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל־מֹשֶׁה אֶֽהְיֶה אֲשֶׁר אֶֽהְיֶה וַיֹּאמֶר כֹּה תֹאמַר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶֽהְיֶה שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶֽם׃

Übersetzungen

SEP 2Mo 3:14 καὶ εἶπεν ὁ θεὸς πρὸς Μωυσῆν ἐγώ εἰμι ὁ ὤν καὶ εἶπεν οὕτως ἐρεῖς τοῖς υἱοῖς Ισραηλ ὁ ὢν ἀπέσταλκέν με πρὸς ὑμᾶς

ELB 2Mo 3:14 Da sprach Gott zu Mose: Ich bin, der ich bin. Dann sprach er: So sollst du zu den Söhnen Israel sagen: Der «Ich bin» hat mich zu euch gesandt.
ELO 2Mo 3:14 Da sprach Gott zu Mose: Ich bin, der ich bin. Und er sprach: Also sollst du zu den Kindern Israel sagen: "Ich bin" hat mich zu euch gesandt.
LUO 2Mo 3:14 Gott +0430 sprach +0559 (+08799) zu +0413 Mose +04872: ICH WERDE SEIN +01961 (+08799), DER +0834 ICH SEIN WERDE +01961 (+08799). Und sprach +0559 (+08799): Also +03541 sollst du den Kindern +01121 Israel +03478 sagen +0559 (+08799): ICH WERDE SEIN +01961 (+08799) hat mich zu +0413 euch gesandt +07971 (+08804).
SCH 2Mo 3:14 Gott sprach zu Mose: «Ich bin, der ich bin!» Und er sprach: Also sollst du zu den Kindern Israel sagen: «Ich bin», der hat mich zu euch gesandt.
KAT 2Mo 3:14 Da sprach Elohim zu Mose: Ich werde für sie da sein, so wie Ich jetzt für sie da bin. und er fügte hinzu: So sollst du zu den Söhnen Israels sagen: der „Ich-bin-da“ hat mich zu euch geschickt.
PFL 2Mo 3:14 Und es sprach Elohim zu Mose: Ich bin und werde sein, Der Ich bin und sein werde; und er sprach: So wirst du sagen den Söhnen Israels: Der Ich bin und werde sein hat mich gesandt zu euch (Offb 1:3 - Offb 1:8).
TUR 2Mo 3:14 Da sprach Gott zu Mosche: “Ich bin, der ich sein mag.” Und er sprach: „So sollst du sprechen zu den Kinder Jisrael: ‚Ich bin‘ hat mich zu euch gesandt.“

Vers davor: 2Mo 3:13 --- Vers danach: 2Mo 3:15
Zur Kapitelebene 2Mo 3
Zum Kontext: 2Mo 3.

Informationen

📕 Ich bin, der ich bin (D. Muhl)

Interlinear-Übersetzung

Grundtext Transliteration Übersetzung Strong-Nr.
וַיֹּאמֶר wa-yyo-mer Und es sprach H559
אֱלֹהִים 'ĕ-lō-hîm Gott H430
אֶל-מֹשֶׁה 'el-mō-šeh zu Mose: H413 / H4872
אֶהְיֶה 'eh-yeh Ich werde sein / Ich bin H1961
אֲשֶׁר 'ă-šer der (welcher) H834
אֶהְיֶה 'eh-yeh ich sein werde / ich bin. H1961
וַיֹּאמֶר wa-yyo-mer Und er sprach: H559
כֹּה kōh So H3541
תֹאמַר tō-mar sollst du sagen H559
לִבְנֵי li-ḇə-nê zu den Söhnen H1121
יִשְׂרָאֵל yiś-rā-'êl Israels: H3478
אֶהְיֶה 'eh-yeh "Ich bin" (Ich werde sein) H1961
שְׁלָחַנִי šə-lā-ḥa-nî hat mich gesandt H7971
אֲלֵיכֶם 'ă-lê-ḵem zu euch. H413

Versanalyse & Erläuterungen

Grundtext & Satzbau

  • Hebräischer Text: אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (ʾehyeh ʾăšer ʾehyeh)
  • Verb אֶהְיֶה (hayah, H1961): Qal-Imperfekt, 1. Pers. Sg. – „ich bin", „ich werde sein"
  • Konstruktion: Relativsatz mit אֲשֶׁר – wörtlich: „Ich werde sein, der ich sein werde"
  • Gottesname יהוה (JHWH) leitet sich etymologisch von derselben Wurzel היה ab
  • Die Aussage ist bewusst offen gehalten – keine abschließende Definition Gottes, sondern Selbstoffenbarung in Freiheit

Aussageabsicht

  • Gott antwortet auf die Frage des Mose nach seinem Namen (2Mo 3:13)
  • Der Name ist keine Beschreibung, sondern eine Seinsaussage: Gott definiert sich selbst durch sein Sein
  • Der Imperfekt im Hebräischen betont Kontinuität und Dynamik: Gott ist nicht statisch, sondern handelnd gegenwärtig
  • Die dreifache Verwendung von אֶהְיֶה im Vers betont die Unmittelbarkeit und Absolutheit des göttlichen Wesens
  • Gott autorisiert Mose durch seinen Namen – der Name trägt Vollmacht

Hintergrund

  • Historischer Kontext: Israel in ägyptischer Sklaverei; Mose bekommt den Auftrag zur Befreiung (2Mo 3:7–10)
  • Theologischer Kontext: Erstmalige explizite Selbstvorstellung Gottes mit dem Eigennamen – ein Schlüsselmoment der Offenbarungsgeschichte
  • Namensoffenbarung: Der vollständige Gottesname יהוה (JHWH) wird in Vers 15 eingeführt; hier in V.14 die erläuternde Umschreibung
  • Septuaginta (LXX): Übersetzt mit ἐγώ εἰμι ὁ ὤν – „Ich bin der Seiende" – philosophisch-ontologisch geprägte Interpretation
  • Lutherbibel: „Ich werde sein, der ich sein werde" – betont die Zukunftsdimension
  • Elberfelder: „Ich bin, der ich bin" – stärker auf die Gegenwartsaussage fokussiert

Neutestamentlicher Bezug

  • Jesus nimmt die „Ich bin"-Formel (ἐγώ εἰμι) bewusst auf (Joh 8:58; Joh 6:35; Joh 10:11)
  • In Joh 8:58 sagt Jesus: „Bevor Abraham war, bin ich" – direkter Rückbezug auf 2Mo 3:14
  • Offb 1:8: „der ist und der war und der kommt" – trinitarische Entfaltung des göttlichen Namens

Praktische Anwendung

  • Gott ist nicht abstrakt, sondern persönlich und selbst-offenbarend – er tritt in Beziehung
  • Der Name trägt Verlässlichkeit: Gott ist derselbe gestern, heute und in Ewigkeit (Hebr 13:8)
  • Mose darf mit einem Namen vor Israel treten – Vollmacht kommt aus dem Auftrag Gottes, nicht aus eigener Stärke
  • Für Gläubige: Gebet und Dienst geschehen im Namen des „ICH BIN" – nicht in eigener Kraft

Parallelstellen

  • 2Mo 3:13–15 – Kontext der Namensoffenbarung; JHWH stellt sich Mose vor
  • 2Mo 6:2–3 – Erneute Offenbarung des Gottesnamens JHWH gegenüber Mose
  • Ps 135:13 – „Dein Name, JHWH, bleibt ewig"
  • Jes 43:10–13 – „Ich bin es" – Gottes Selbstaussage im Deuterojesaja
  • Jes 48:12 – „Ich bin der Erste und Ich bin der Letzte"
  • Joh 8:58 – „Bevor Abraham war, bin ich" – Jesu Rückgriff auf den Gottesnamen
  • Joh 6:35 – „Ich bin das Brot des Lebens" – erste der sieben Ich-bin-Aussagen
  • Offb 1:4 – „der ist und der war und der kommt"
  • Offb 1:8 – „Ich bin das Alpha und das Omega"
  • Apg 7:32 – Stephanus zitiert die Erscheinung am Dornbusch
  • Hebr 13:8 – „Jesus Christus gestern und heute und derselbe auch in Ewigkeit"
  • Röm 9:14–15 – Paulus über Gottes souveräne Gnade im Kontext von Exodus

Von Bibelwissen

2Mo_3:14
2Mo_3.

Von anderen Seiten

Fragen & Antworten

Warum antwortet Gott so rätselhaft?

Gott entzieht sich der magischen Verfügungsgewalt; er bleibt souverän, verspricht aber gleichzeitig seine treue Gegenwart.

Ist "Ich bin" ein Name oder eine Beschreibung?

Es ist beides: Es fungiert als Eigenname (Ehyeh), beschreibt aber das Wesen Gottes als den Ursprung allen Seins.