2Mo 3:14: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
| (2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 20: | Zeile 20: | ||
📕 [[Ich bin, der ich bin]] (D. Muhl) | 📕 [[Ich bin, der ich bin]] (D. Muhl) | ||
== Interlinear-Übersetzung == | ==Interlinear-Übersetzung== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Grundtext | !Grundtext | ||
! Transliteration | !Transliteration | ||
! Übersetzung | !Übersetzung | ||
! Strong | !Strong-Nr. | ||
|- | |||
| וַיֹּאמֶר | |||
| wa-yyo-mer | |||
| Und es sprach | |||
| H559 | |||
|- | |||
| אֱלֹהִים | |||
| 'ĕ-lō-hîm | |||
| Gott | |||
| H430 | |||
|- | |||
| אֶל-מֹשֶׁה | |||
| 'el-mō-šeh | |||
| zu Mose: | |||
| H413 / H4872 | |||
|- | |- | ||
| אֶהְיֶה | | אֶהְיֶה | ||
| | | 'eh-yeh | ||
| Ich | | Ich werde sein / Ich bin | ||
| H1961 | | H1961 | ||
|- | |- | ||
| אֲשֶׁר | | אֲשֶׁר | ||
| | | 'ă-šer | ||
| der | | der (welcher) | ||
| H834 | | H834 | ||
|- | |- | ||
| אֶהְיֶה | | אֶהְיֶה | ||
| | | 'eh-yeh | ||
| | | ich sein werde / ich bin. | ||
| H1961 | | H1961 | ||
|- | |- | ||
| וַיֹּאמֶר | | וַיֹּאמֶר | ||
| | | wa-yyo-mer | ||
| | | Und er sprach: | ||
| H559 | | H559 | ||
|- | |- | ||
| כֹּה | | כֹּה | ||
| kōh | | kōh | ||
| | | So | ||
| H3541 | | H3541 | ||
|- | |- | ||
| תֹאמַר | | תֹאמַר | ||
| | | tō-mar | ||
| sollst du sagen | | sollst du sagen | ||
| H559 | | H559 | ||
|- | |- | ||
| לִבְנֵי | | לִבְנֵי | ||
| | | li-ḇə-nê | ||
| zu den Söhnen | | zu den Söhnen | ||
| H1121 | | H1121 | ||
|- | |- | ||
| יִשְׂרָאֵל | | יִשְׂרָאֵל | ||
| | | yiś-rā-'êl | ||
| Israels | | Israels: | ||
| H3478 | | H3478 | ||
|- | |- | ||
| אֶהְיֶה | | אֶהְיֶה | ||
| | | 'eh-yeh | ||
| | | "Ich bin" (Ich werde sein) | ||
| H1961 | | H1961 | ||
|- | |- | ||
| שְׁלָחַנִי | | שְׁלָחַנִי | ||
| | | šə-lā-ḥa-nî | ||
| hat mich gesandt | | hat mich gesandt | ||
| H7971 | | H7971 | ||
|- | |- | ||
| אֲלֵיכֶם | | אֲלֵיכֶם | ||
| | | 'ă-lê-ḵem | ||
| zu euch | | zu euch. | ||
| H413 | | H413 | ||
|} | |} | ||
== Versanalyse & Erläuterungen == | == Versanalyse & Erläuterungen == | ||
'''Grundtext & Satzbau''' | |||
* Hebräischer Text: '''אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה''' (ʾehyeh ʾăšer ʾehyeh) | * Hebräischer Text: '''אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה''' (ʾehyeh ʾăšer ʾehyeh) | ||
* Verb '''אֶהְיֶה''' (hayah, H1961): Qal-Imperfekt, 1. Pers. Sg. – „ich bin", „ich werde sein" | * Verb '''אֶהְיֶה''' (hayah, H1961): Qal-Imperfekt, 1. Pers. Sg. – „ich bin", „ich werde sein" | ||
| Zeile 93: | Zeile 107: | ||
* Die Aussage ist bewusst offen gehalten – keine abschließende Definition Gottes, sondern Selbstoffenbarung in Freiheit | * Die Aussage ist bewusst offen gehalten – keine abschließende Definition Gottes, sondern Selbstoffenbarung in Freiheit | ||
'''Aussageabsicht''' | |||
* Gott antwortet auf die Frage des Mose nach seinem Namen ([[ | |||
* Gott antwortet auf die Frage des Mose nach seinem Namen ([[2Mo 3.#2Mo 3:13|2Mo 3:13]]) | |||
* Der Name ist keine Beschreibung, sondern eine '''Seinsaussage''': Gott definiert sich selbst durch sein Sein | * Der Name ist keine Beschreibung, sondern eine '''Seinsaussage''': Gott definiert sich selbst durch sein Sein | ||
* Der Imperfekt im Hebräischen betont '''Kontinuität und Dynamik''': Gott ist nicht statisch, sondern handelnd gegenwärtig | * Der Imperfekt im Hebräischen betont '''Kontinuität und Dynamik''': Gott ist nicht statisch, sondern handelnd gegenwärtig | ||
| Zeile 100: | Zeile 115: | ||
* Gott autorisiert Mose durch seinen Namen – der Name trägt Vollmacht | * Gott autorisiert Mose durch seinen Namen – der Name trägt Vollmacht | ||
'''Hintergrund''' | |||
* ''Historischer Kontext:'' Israel in ägyptischer Sklaverei; Mose bekommt den Auftrag zur Befreiung ([[ | |||
* ''Historischer Kontext:'' Israel in ägyptischer Sklaverei; Mose bekommt den Auftrag zur Befreiung ([[2Mo 3.#2Mo 3:7|2Mo 3:7–10]]) | |||
* ''Theologischer Kontext:'' Erstmalige explizite Selbstvorstellung Gottes mit dem Eigennamen – ein Schlüsselmoment der Offenbarungsgeschichte | * ''Theologischer Kontext:'' Erstmalige explizite Selbstvorstellung Gottes mit dem Eigennamen – ein Schlüsselmoment der Offenbarungsgeschichte | ||
* ''Namensoffenbarung:'' Der vollständige Gottesname '''יהוה''' (JHWH) wird in Vers 15 eingeführt; hier in V.14 die erläuternde Umschreibung | * ''Namensoffenbarung:'' Der vollständige Gottesname '''יהוה''' (JHWH) wird in Vers 15 eingeführt; hier in V.14 die erläuternde Umschreibung | ||
| Zeile 108: | Zeile 124: | ||
* ''Elberfelder:'' „Ich bin, der ich bin" – stärker auf die Gegenwartsaussage fokussiert | * ''Elberfelder:'' „Ich bin, der ich bin" – stärker auf die Gegenwartsaussage fokussiert | ||
'''Neutestamentlicher Bezug''' | |||
* Jesus nimmt die '''„Ich bin"-Formel''' (ἐγώ εἰμι) bewusst auf ([[ | |||
* Jesus nimmt die '''„Ich bin"-Formel''' (ἐγώ εἰμι) bewusst auf ([[Joh 8.#Joh 8:58|Joh 8:58]]; [[Joh 6.#Joh 6:35|Joh 6:35]]; [[Joh 10.#Joh 10:11|Joh 10:11]]) | |||
* In '''Joh 8:58''' sagt Jesus: „Bevor Abraham war, bin ich" – direkter Rückbezug auf 2Mo 3:14 | * In '''Joh 8:58''' sagt Jesus: „Bevor Abraham war, bin ich" – direkter Rückbezug auf 2Mo 3:14 | ||
* [[ | * [[Offb 1.#Offb 1:8|Offb 1:8]]: „der ist und der war und der kommt" – trinitarische Entfaltung des göttlichen Namens | ||
'''Praktische Anwendung''' | |||
* Gott ist nicht abstrakt, sondern '''persönlich und selbst-offenbarend''' – er tritt in Beziehung | * Gott ist nicht abstrakt, sondern '''persönlich und selbst-offenbarend''' – er tritt in Beziehung | ||
* Der Name trägt '''Verlässlichkeit''': Gott ist derselbe gestern, heute und in Ewigkeit ([[ | * Der Name trägt '''Verlässlichkeit''': Gott ist derselbe gestern, heute und in Ewigkeit ([[Hebr 13.#Hebr 13:8|Hebr 13:8]]) | ||
* Mose darf mit einem '''Namen''' vor Israel treten – Vollmacht kommt aus dem Auftrag Gottes, nicht aus eigener Stärke | * Mose darf mit einem '''Namen''' vor Israel treten – Vollmacht kommt aus dem Auftrag Gottes, nicht aus eigener Stärke | ||
* Für Gläubige: Gebet und Dienst geschehen '''im Namen''' des „ICH BIN" – nicht in eigener Kraft | * Für Gläubige: Gebet und Dienst geschehen '''im Namen''' des „ICH BIN" – nicht in eigener Kraft | ||
| Zeile 121: | Zeile 139: | ||
== Parallelstellen == | == Parallelstellen == | ||
* | * [[2Mo 3.#2Mo 3:13|2Mo 3:13–15]] – Kontext der Namensoffenbarung; JHWH stellt sich Mose vor | ||
* | * [[2Mo 6.#2Mo 6:2|2Mo 6:2–3]] – Erneute Offenbarung des Gottesnamens JHWH gegenüber Mose | ||
* | * [[Ps 135.#Ps 135:13|Ps 135:13]] – „Dein Name, JHWH, bleibt ewig" | ||
* | * [[Jes 43.#Jes 43:10|Jes 43:10–13]] – „Ich bin es" – Gottes Selbstaussage im Deuterojesaja | ||
* | * [[Jes 48.#Jes 48:12|Jes 48:12]] – „Ich bin der Erste und Ich bin der Letzte" | ||
* | * [[Joh 8.#Joh 8:58|Joh 8:58]] – „Bevor Abraham war, bin ich" – Jesu Rückgriff auf den Gottesnamen | ||
* | * [[Joh 6.#Joh 6:35|Joh 6:35]] – „Ich bin das Brot des Lebens" – erste der sieben Ich-bin-Aussagen | ||
* | * [[Offb 1.#Offb 1:4|Offb 1:4]] – „der ist und der war und der kommt" | ||
* | * [[Offb 1.#Offb 1:8|Offb 1:8]] – „Ich bin das Alpha und das Omega" | ||
* | * [[Apg 7.#Apg 7:32|Apg 7:32]] – Stephanus zitiert die Erscheinung am Dornbusch | ||
* | * [[Hebr 13.#Hebr 13:8|Hebr 13:8]] – „Jesus Christus gestern und heute und derselbe auch in Ewigkeit" | ||
* | * [[Röm 9.#Röm 9:14|Röm 9:14–15]] – Paulus über Gottes souveräne Gnade im Kontext von Exodus | ||
==Links zu anderen Informationen== | |||
===Von Bibelwissen=== | |||
[[2Mo_3:14]]<br /> | |||
[[2Mo_3.]] | |||
===Von anderen Seiten=== | |||
* [https://www.bibelwissenschaft.de/wibilex/das-bibellexikon/lexikon/sachwort/anzeigen/details/jahwe-jhwh/ WiBiLex: Der Name JHWH] | |||
==Fragen & Antworten== | |||
===Warum antwortet Gott so rätselhaft?=== | |||
:Gott entzieht sich der magischen Verfügungsgewalt; er bleibt souverän, verspricht aber gleichzeitig seine treue Gegenwart. | |||
===Ist "Ich bin" ein Name oder eine Beschreibung?=== | |||
:Es ist beides: Es fungiert als Eigenname (''Ehyeh''), beschreibt aber das Wesen Gottes als den Ursprung allen Seins. | |||
Aktuelle Version vom 7. April 2026, 18:22 Uhr
Grundtexte
MAS 2Mo 3:14 וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל־מֹשֶׁה אֶֽהְיֶה אֲשֶׁר אֶֽהְיֶה וַיֹּאמֶר כֹּה תֹאמַר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶֽהְיֶה שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶֽם׃
Übersetzungen
SEP 2Mo 3:14 καὶ εἶπεν ὁ θεὸς πρὸς Μωυσῆν ἐγώ εἰμι ὁ ὤν καὶ εἶπεν οὕτως ἐρεῖς τοῖς υἱοῖς Ισραηλ ὁ ὢν ἀπέσταλκέν με πρὸς ὑμᾶς
ELB 2Mo 3:14 Da sprach Gott zu Mose: Ich bin, der ich bin. Dann sprach er: So sollst du zu den Söhnen Israel sagen: Der «Ich bin» hat mich zu euch gesandt.
ELO 2Mo 3:14 Da sprach Gott zu Mose: Ich bin, der ich bin. Und er sprach: Also sollst du zu den Kindern Israel sagen: "Ich bin" hat mich zu euch gesandt.
LUO 2Mo 3:14 Gott +0430 sprach +0559 (+08799) zu +0413 Mose +04872: ICH WERDE SEIN +01961 (+08799), DER +0834 ICH SEIN WERDE +01961 (+08799). Und sprach +0559 (+08799): Also +03541 sollst du den Kindern +01121 Israel +03478 sagen +0559 (+08799): ICH WERDE SEIN +01961 (+08799) hat mich zu +0413 euch gesandt +07971 (+08804).
SCH 2Mo 3:14 Gott sprach zu Mose: «Ich bin, der ich bin!» Und er sprach: Also sollst du zu den Kindern Israel sagen: «Ich bin», der hat mich zu euch gesandt.
KAT 2Mo 3:14 Da sprach Elohim zu Mose: Ich werde für sie da sein, so wie Ich jetzt für sie da bin. und er fügte hinzu: So sollst du zu den Söhnen Israels sagen: der „Ich-bin-da“ hat mich zu euch geschickt.
PFL 2Mo 3:14 Und es sprach Elohim zu Mose: Ich bin und werde sein, Der Ich bin und sein werde; und er sprach: So wirst du sagen den Söhnen Israels: Der Ich bin und werde sein hat mich gesandt zu euch (Offb 1:3 - Offb 1:8).
TUR 2Mo 3:14 Da sprach Gott zu Mosche: “Ich bin, der ich sein mag.” Und er sprach: „So sollst du sprechen zu den Kinder Jisrael: ‚Ich bin‘ hat mich zu euch gesandt.“
Vers davor: 2Mo 3:13 --- Vers danach: 2Mo 3:15
Zur Kapitelebene 2Mo 3
Zum Kontext: 2Mo 3.
Informationen
📕 Ich bin, der ich bin (D. Muhl)
Interlinear-Übersetzung
| Grundtext | Transliteration | Übersetzung | Strong-Nr. |
|---|---|---|---|
| וַיֹּאמֶר | wa-yyo-mer | Und es sprach | H559 |
| אֱלֹהִים | 'ĕ-lō-hîm | Gott | H430 |
| אֶל-מֹשֶׁה | 'el-mō-šeh | zu Mose: | H413 / H4872 |
| אֶהְיֶה | 'eh-yeh | Ich werde sein / Ich bin | H1961 |
| אֲשֶׁר | 'ă-šer | der (welcher) | H834 |
| אֶהְיֶה | 'eh-yeh | ich sein werde / ich bin. | H1961 |
| וַיֹּאמֶר | wa-yyo-mer | Und er sprach: | H559 |
| כֹּה | kōh | So | H3541 |
| תֹאמַר | tō-mar | sollst du sagen | H559 |
| לִבְנֵי | li-ḇə-nê | zu den Söhnen | H1121 |
| יִשְׂרָאֵל | yiś-rā-'êl | Israels: | H3478 |
| אֶהְיֶה | 'eh-yeh | "Ich bin" (Ich werde sein) | H1961 |
| שְׁלָחַנִי | šə-lā-ḥa-nî | hat mich gesandt | H7971 |
| אֲלֵיכֶם | 'ă-lê-ḵem | zu euch. | H413 |
Versanalyse & Erläuterungen
Grundtext & Satzbau
- Hebräischer Text: אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (ʾehyeh ʾăšer ʾehyeh)
- Verb אֶהְיֶה (hayah, H1961): Qal-Imperfekt, 1. Pers. Sg. – „ich bin", „ich werde sein"
- Konstruktion: Relativsatz mit אֲשֶׁר – wörtlich: „Ich werde sein, der ich sein werde"
- Gottesname יהוה (JHWH) leitet sich etymologisch von derselben Wurzel היה ab
- Die Aussage ist bewusst offen gehalten – keine abschließende Definition Gottes, sondern Selbstoffenbarung in Freiheit
Aussageabsicht
- Gott antwortet auf die Frage des Mose nach seinem Namen (2Mo 3:13)
- Der Name ist keine Beschreibung, sondern eine Seinsaussage: Gott definiert sich selbst durch sein Sein
- Der Imperfekt im Hebräischen betont Kontinuität und Dynamik: Gott ist nicht statisch, sondern handelnd gegenwärtig
- Die dreifache Verwendung von אֶהְיֶה im Vers betont die Unmittelbarkeit und Absolutheit des göttlichen Wesens
- Gott autorisiert Mose durch seinen Namen – der Name trägt Vollmacht
Hintergrund
- Historischer Kontext: Israel in ägyptischer Sklaverei; Mose bekommt den Auftrag zur Befreiung (2Mo 3:7–10)
- Theologischer Kontext: Erstmalige explizite Selbstvorstellung Gottes mit dem Eigennamen – ein Schlüsselmoment der Offenbarungsgeschichte
- Namensoffenbarung: Der vollständige Gottesname יהוה (JHWH) wird in Vers 15 eingeführt; hier in V.14 die erläuternde Umschreibung
- Septuaginta (LXX): Übersetzt mit ἐγώ εἰμι ὁ ὤν – „Ich bin der Seiende" – philosophisch-ontologisch geprägte Interpretation
- Lutherbibel: „Ich werde sein, der ich sein werde" – betont die Zukunftsdimension
- Elberfelder: „Ich bin, der ich bin" – stärker auf die Gegenwartsaussage fokussiert
Neutestamentlicher Bezug
- Jesus nimmt die „Ich bin"-Formel (ἐγώ εἰμι) bewusst auf (Joh 8:58; Joh 6:35; Joh 10:11)
- In Joh 8:58 sagt Jesus: „Bevor Abraham war, bin ich" – direkter Rückbezug auf 2Mo 3:14
- Offb 1:8: „der ist und der war und der kommt" – trinitarische Entfaltung des göttlichen Namens
Praktische Anwendung
- Gott ist nicht abstrakt, sondern persönlich und selbst-offenbarend – er tritt in Beziehung
- Der Name trägt Verlässlichkeit: Gott ist derselbe gestern, heute und in Ewigkeit (Hebr 13:8)
- Mose darf mit einem Namen vor Israel treten – Vollmacht kommt aus dem Auftrag Gottes, nicht aus eigener Stärke
- Für Gläubige: Gebet und Dienst geschehen im Namen des „ICH BIN" – nicht in eigener Kraft
Parallelstellen
- 2Mo 3:13–15 – Kontext der Namensoffenbarung; JHWH stellt sich Mose vor
- 2Mo 6:2–3 – Erneute Offenbarung des Gottesnamens JHWH gegenüber Mose
- Ps 135:13 – „Dein Name, JHWH, bleibt ewig"
- Jes 43:10–13 – „Ich bin es" – Gottes Selbstaussage im Deuterojesaja
- Jes 48:12 – „Ich bin der Erste und Ich bin der Letzte"
- Joh 8:58 – „Bevor Abraham war, bin ich" – Jesu Rückgriff auf den Gottesnamen
- Joh 6:35 – „Ich bin das Brot des Lebens" – erste der sieben Ich-bin-Aussagen
- Offb 1:4 – „der ist und der war und der kommt"
- Offb 1:8 – „Ich bin das Alpha und das Omega"
- Apg 7:32 – Stephanus zitiert die Erscheinung am Dornbusch
- Hebr 13:8 – „Jesus Christus gestern und heute und derselbe auch in Ewigkeit"
- Röm 9:14–15 – Paulus über Gottes souveräne Gnade im Kontext von Exodus
Links zu anderen Informationen
Von Bibelwissen
Von anderen Seiten
Fragen & Antworten
Warum antwortet Gott so rätselhaft?
- Gott entzieht sich der magischen Verfügungsgewalt; er bleibt souverän, verspricht aber gleichzeitig seine treue Gegenwart.
Ist "Ich bin" ein Name oder eine Beschreibung?
- Es ist beides: Es fungiert als Eigenname (Ehyeh), beschreibt aber das Wesen Gottes als den Ursprung allen Seins.
