+26: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(5 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 13: Zeile 13:
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert ||  ||  w  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert ||  ||  w  
|-----  
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form / Vorkommen ||  ||  feminine noun / 116 Vork. <br /> [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&containerId=gviz_canvas&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5+from+12Lgwt0PSRrqDE-lILYOuE6U7QMOrmVJ21u5ekyk+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B26%5D' Stellen]
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form ||  ||  Femininum
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Anzahl Vorkommen ||  ||  °116
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Stellen ||  || [https://www.csv-bibel.de/strongs/g26 Alle Verse]
|-----  
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000">Liebe</span>
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000">Liebe</span>
|-----  
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft ||  || v. agamai (anstaunen, bewundern, an etw. Freude haben) prol. aus aga- (sehr [schätzen > hochschätzen], siehe Urspr. von [[+21]]); Subst.fem. (116)  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft ||  || v. agamai (anstaunen, bewundern, an etw. Freude haben) prol. aus aga- (sehr [schätzen > hochschätzen], siehe Urspr. von [[+21]]); Subst. fem. (116)  
|-----  
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt ||  ||  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt ||  ||  
I) d. Liebe  
🔬 [https://sustaining-danthus-b55.notion.site/G0026-1d66802e535681c785e0d9393d7c51d2?source=copy_link Hier geht es zur Wortanalyse]<br />
:1) d. höchste Form d. Liebe (welche nicht Gegenliebe sucht), d. Gottesliebe / Bruderliebe, d. Liebeserweis, d. Liebestat  
 
II) d. Liebesmahl  
#d. Liebe  
:1) ein besonderes Mahl d. d. ersten Christen gemeinsam (regelmäßig vor oder nach d. Versammlung?) hielten. (vgl. # [[Apg 2:46]] / [[Apg 20:11]]: ... und gegessen ...; # [[1Kor 11:21]] / [[1Kor 11:33]]) # [[Jud 1:12]]
##d. höchste Form d. Liebe (welche nicht Gegenliebe sucht), d. Gottesliebe / Bruderliebe, d. Liebeserweis, d. Liebestat  
#d. Liebesmahl  
##ein besonderes Mahl d. d. ersten Christen gemeinsam (regelmäßig vor oder nach d. Versammlung?) hielten. (vgl. # [[Apg 2:46]] / [[Apg 20:11]]: ... und gegessen ...; # [[1Kor 11:21]] / [[1Kor 11:33]]) # [[Jud 1:12]]
|-----  
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung ||  || [[Liebe]] (115), Liebesmahlen (1)
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung ||  || [[Liebe]] (115), Liebesmahlen (1)
Zeile 36: Zeile 42:
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug ||  ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug ||  ||
|-----  
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung ||  ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung ||  || °Liebe
|-----  
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen ||  ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen ||  ||
Zeile 52: Zeile 58:
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notes ||  || Siehe auch [http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G26&t=KJV hier!]
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notes ||  || Siehe auch [http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G26&t=KJV hier!]
|}
|}
<big>'''Infobox:'''</big>
[[Bild:A-O Wort R.png|thumb|{{G26}}]]

Aktuelle Version vom 23. Oktober 2025, 05:21 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 26
Griechisches Wort ἀγάπη
Wortlaut agape
Zahlenwert w
Form Femininum
Anzahl Vorkommen °116
Stellen Alle Verse
Häufigste Übersetzung Liebe
Wurzeln / Herkunft v. agamai (anstaunen, bewundern, an etw. Freude haben) prol. aus aga- (sehr [schätzen > hochschätzen], siehe Urspr. von +21); Subst. fem. (116)
Bedeutung / Inhalt

🔬 Hier geht es zur Wortanalyse

  1. d. Liebe
    1. d. höchste Form d. Liebe (welche nicht Gegenliebe sucht), d. Gottesliebe / Bruderliebe, d. Liebeserweis, d. Liebestat
  2. d. Liebesmahl
    1. ein besonderes Mahl d. d. ersten Christen gemeinsam (regelmäßig vor oder nach d. Versammlung?) hielten. (vgl. # Apg 2:46 / Apg 20:11: ... und gegessen ...; # 1Kor 11:21 / 1Kor 11:33) # Jud 1:12
Verwendung Liebe (115), Liebesmahlen (1)

Liebe, Zuneigung oder Wohlwollen d. h.; speziell (Plural), eine Liebesgeschichte, ein Liebesfest, lieblich, lieben, die Liebe. Die Liebe Gottes (in Verbindung mit agathos).

Ähnliche Worte
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung °Liebe
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage
Notes Siehe auch hier!

Infobox:

+26 · Liebe · 📖 Vorkommen · 🖌
ἀγάπη‭ agápe = Liebe
→ von ἀγαπάω‭ agapáo +25 = lieben, innig lieben, willkommen heißen
oder
→ von ‭ἄγαμαι‭ ágamai ‭= anstaunen‭ (bewundern, an etwas Freude haben)
aus:
→ → ἀγα- aga = sehr schätzen, hochschätzen, siehe Urspr. von ‭ἀγαλλιάω‭ agalliáo +21 =‭ ‭jubeln
Erklärung:
Bei der Agape handelt es sich um die göttliche Liebe (vgl. 1Kor 13.)
Hebr.: ‭ ‭בַהָא‭ ‘ahab +0157 = ‭Liebe