Spr 13:2: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Spr 13:2 <big><big> מִפְּרִי פִי־אִישׁ יֹאכַל טֹוב וְנֶפֶשׁ בֹּגְדִים חָמָֽס׃ …“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[Spr 13:2]] Die Frucht [[+06529]] des Mundes [[+06310]] genießt [[+02896]] [[+0398]] ([[+08799]]) man [[+0376]]; aber die Verächter [[+0898]] ([[+08802]]) denken [[+05315]] nur zu freveln [[+02555]]. <br />
[[LUO]] [[Spr 13:2]] Die Frucht [[+06529]] des Mundes [[+06310]] genießt [[+02896]] [[+0398]] ([[+08799]]) man [[+0376]]; aber die Verächter [[+0898]] ([[+08802]]) denken [[+05315]] nur zu freveln [[+02555]]. <br />
[[SCH]] [[Spr 13:2]] Von der Frucht seines Mundes ißt einer Gutes, falsche Seelen aber [werden gesättigt mit] Frevel. <br />
[[SCH]] [[Spr 13:2]] Von der Frucht seines Mundes ißt einer Gutes, falsche Seelen aber [werden gesättigt mit] Frevel. <br />
[[PFL]]  [[Spr 13:2]]    Von der Frucht des Mundes eines Mannes wird einer essen Gutes, aber die Seelengier treulos Verdeckender ist Gewaltsamkeit. <br />
[[TUR]]  [[Spr 13:2]]    Von seines Mundes Frucht genießt der gute Mann, dem Leben der Verräter gilt der Raub. <br />


Vers davor: [[Spr 13:1]]  --- Vers danach: [[Spr 13:3]] <br/>
Vers davor: [[Spr 13:1]]  --- Vers danach: [[Spr 13:3]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Spr 13]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Spr 13]] <br/>
Zum Kontext:  [[Spr 13.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=pro&c=13&v=1&t=KJV#conc/2 auf Englisch]
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/pro/13/2/t_conc_641002 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 21. Januar 2017, 19:38 Uhr

Grundtext

MAS Spr 13:2 מִפְּרִי פִי־אִישׁ יֹאכַל טֹוב וְנֶפֶשׁ בֹּגְדִים חָמָֽס׃

Übersetzungen

SEP Spr 13:2 ἀπὸ καρπῶν δικαιοσύνης φάγεται ἀγαθός ψυχαὶ δὲ παρανόμων ὀλοῦνται ἄωροι

ELB Spr 13:2 Man kann von der Frucht seines Mundes Gutes essen, aber die Begierde der Treulosen ist Gewalttat.
ELO Spr 13:2 Von der Frucht seines Mundes ißt ein Mann Gutes, aber die Seele der Treulosen ißt Gewalttat.
LUO Spr 13:2 Die Frucht +06529 des Mundes +06310 genießt +02896 +0398 (+08799) man +0376; aber die Verächter +0898 (+08802) denken +05315 nur zu freveln +02555.
SCH Spr 13:2 Von der Frucht seines Mundes ißt einer Gutes, falsche Seelen aber [werden gesättigt mit] Frevel.
PFL Spr 13:2 Von der Frucht des Mundes eines Mannes wird einer essen Gutes, aber die Seelengier treulos Verdeckender ist Gewaltsamkeit.
TUR Spr 13:2 Von seines Mundes Frucht genießt der gute Mann, dem Leben der Verräter gilt der Raub.

Vers davor: Spr 13:1 --- Vers danach: Spr 13:3
Zur Kapitelebene Spr 13
Zum Kontext: Spr 13.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen