Ri 3:4

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Ri 3:4 וַֽיִּהְיוּ לְנַסֹּות בָּם אֶת־יִשְׂרָאֵל לָדַעַת הֲיִשְׁמְעוּ אֶת־מִצְוֹת יְהוָה אֲשֶׁר־צִוָּה אֶת־אֲבֹותָם בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃

Übersetzungen

SEP Ri 3:4 καὶ ἐγένετο ὥστε πειράσαι ἐν αὐτοῖς τὸν Ισραηλ γνῶναι εἰ ἀκούσονται τὰς ἐντολὰς κυρίου ἃς ἐνετείλατο τοῖς πατράσιν αὐτῶν ἐν χειρὶ Μωυσῆ

ELB Ri 3:4 Und sie dienten dazu, Israel durch sie zu prüfen, damit man erkenne, ob sie den Geboten des HERRN gehorchten, die er ihren Vätern durch Mose geboten hatte.
ELO Ri 3:4 Und sie dienten dazu, Israel durch sie zu versuchen, um zu wissen, ob sie den Geboten Jehovas gehorchen würden, welche er ihren Vätern durch Mose geboten hatte.
LUO Ri 3:4 Dieselben blieben +01961 (+08799), Israel +03478 durch sie zu versuchen +05254 (+08763), daß es kund würde +03045 (+08800), ob sie den Geboten +04687 des HERRN +03068 gehorchten +08085 (+08799), die +0834 er ihren Vätern +01 geboten hatte +06680 (+08765) durch +03027 Mose +04872.
SCH Ri 3:4 [Dieselben verblieben,] damit Israel durch sie geprüft werde, auf daß kund würde, ob sie den Geboten des HERRN folgen würden, die er ihren Vätern durch Mose geboten hatte.
PFL Ri 3:4 Und sie dienten dazu, zu prüfen durch sie Israel, um zu erkennen, ob sie gehorsam hören wollten die Gebote Jehovas, die Er geboten hatte ihren Vätern durch Vermittlung Moses.
TUR Ri 3:4 Und sie dienten dazu, durch sie Jisrael zu prüfen, um zu erkennen, ob sie den Geboten des Ewigen gehorchen würden, die er ihren Vätern durch Mosche befohlen hatte.

Vers davor: Ri 3:3 --- Vers danach: Ri 3:5
Zur Kapitelebene Ri 3
Zum Kontext: Ri 3.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks