Lk 16:17
Vers davor: Lk 16:16 danach: Lk 16:18 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 16 | 👉 Zum Kontext: Lk 16.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 16:17 εὐκοπώτερον δέ ἐστιν τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν παρελθεῖν ἢ τοῦ νόμου μίαν κεραίαν πεσεῖν
REC Lk 16:17 Εὐκοπώτερον +2123 δέ +1161 ἐστι +2076 τὸν +3588 οὐρανὸν +3772 καὶ +2532 τὴν +3588 γῆν +1093 παρελθεῖν +3928, ἢ +2228 τοῦ +3588 νόμου +3551 μίαν +1520 κεραίαν +2762 πεσεῖν +4098.
Übersetzungen
ELB Lk 16:17 Es ist aber leichter, daß der Himmel und die Erde vergehen, als daß [ein] Strichlein des Gesetzes wegfalle.
KNT Lk 16:17 Es ist aber leichter, daß Himmel und Erde vergehen, als daß ein Hörnlein vom Gesetz falle.
ELO Lk 16:17 Es ist aber leichter, daß der Himmel und die Erde vergehen, als daß ein Strichlein des Gesetzes wegfalle.
LUO Lk 16:17 +1161 Es ist +2076 (+5748) aber leichter +2123, daß Himmel +3772 und +2532 Erde +1093 vergehen +3928 (+5629), denn +2228 daß ein +3391 Tüttel +2762 am Gesetz +3551 falle +4098 (+5629).
PFL Lk 16:17 Müheloser aber ist es, daß der Himmel und die Erde vorübergehe, als daß ein Häkchen des Gesetzes hinfalle.
SCH Lk 16:17 Es ist aber leichter, daß Himmel und Erde vergehen, als daß ein einziges Strichlein des Gesetzes falle.
MNT Lk 16:17 Leichter +2123 aber ist, daß der Himmel +3772 und die Erde +1093 vergehen, +3928 als daß vom Gesetz +3551 ein einziges +1520 Häkchen +2762 (weg)fällt. +4098
HSN Lk 16:17 Leichter aber vergehen Himmel und Erde, als dass vom Gesetz [auch nur] ein Strichlein hinfällig wird73.
WEN Lk 16:17 Es ist aber müheloser, dass der Himmel und die Erde vergehen, als dass ein Strichlein des Gesetzes wegfällt.
Vers davor: Lk 16:16 danach: Lk 16:18
Zur Kapitelebene Lk 16
Zum Kontext: Lk 16.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
73 vgl. Mt 5:18