Joh 1:43

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Joh 1:43 τῇ ἐπαύριον ἠθέλησεν ἐξελθεῖν εἰς τὴν Γαλιλαίαν καὶ εὑρίσκει Φίλιππον καὶ λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ἀκολούθει μοι
REC Joh 1:43 Τῇ +3588 ἐπαύριον +1887 ἠθέλησεν +2309+3588 Ἰησοῦς +2424 ἐξελθεῖν +1831 εἰς +1519 τὴν +3588 Γαλιλαίαν +1056, καὶ +2532 εὑρίσκει +2147 Φίλιππον +5376, καὶ +2532 λέγει +3004 αὐτῷ +846, Ἀκολούθει +190 μοι +3427.

Übersetzungen

ELB Joh 1:43 Am folgenden Tag wollte er nach Galiläa aufbrechen, und er findet Philippus; und Jesus spricht zu ihm: Folge mir nach!
KNT Joh 1:43 Tags darauf wollte Er nach Galiläa hinausziehen und fand Phililppus. Da sagte Jesus zu ihm: Folge Mir!
ELO Joh 1:43 Des folgenden Tages wollte er aufbrechen nach Galiläa, und er findet Philippus; und Jesus spricht zu ihm: Folge mir nach.
LUO Joh 1:43 Des andern Tages +1887 wollte +2309 (+5656) Jesus +2424 wieder +1831 +0 nach +1519 Galiläa +1056 ziehen +1831 (+5629) und +2532 findet +2147 (+5719) Philippus +5376 und +2532 spricht +3004 (+5719) zu ihm +846: Folge +190 (+5720) mir +3427 nach +190 +0!
PFL Joh 1:43 Am darauffolgenden Tage wollte Er weggehen nach Galiläa und findet Philippus. Und es spricht zu ihm Jesus: Folge Mir als zusammengehörig.
SCH Joh 1:43 Am folgenden Tage wollte Jesus nach Galiläa reisen; und er findet Philippus und spricht zu ihm: Folge mir nach!
MNT Joh 1:43 Am folgenden +1887 (Tag) wollte +2309 er hinausgehen +1831 in die Galilaia, +1056 und er findet +2147 Philippos. +5376 Und (es) sagt +3004 ihm Jesus: +2424 Folge +190 mir!
HSN Joh 1:43 Am nächsten Tag wollte Jesus nach Galiläa aufbrechen47; da findet er Philippus und spricht zu ihm: Folge mir nach!
WEN Joh 1:43 An dem darauffolgenden Tag wollte er hinausgehen hinein nach Galiläa, und er findet Philippos; und Jesus sagt zu ihm: Folge mir nach!

Vers davor: Joh 1:42 --- Vers danach: Joh 1:44
Zur Kapitelebene Joh 1
Zum Kontext: Joh 1.

Erste Gedanken

Informationen

🎥 Vom Skeptiker zum Zeugen - Joh 1:43-51 (D. Muhl, 22.02.2021)

Fußnoten aus HSN

47 o. herauskommen, hinausgehen, fortziehen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks