Jes 54:9

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jes 54:9 כִּי־מֵי נֹחַ זֹאת לִי אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתִּי מֵעֲבֹר מֵי־נֹחַ עֹוד עַל־הָאָרֶץ כֵּן נִשְׁבַּעְתִּי מִקְּצֹף עָלַיִךְ וּמִגְּעָר־בָּֽךְ׃

Übersetzungen

SEP Jes 54:9 ἀπὸ τοῦ ὕδατος τοῦ ἐπὶ Νωε τοῦτό μοί ἐστιν καθότι ὤμοσα αὐτῷ ἐν τῷ χρόνῳ ἐκείνῳ τῇ γῇ μὴ θυμωθήσεσθαι ἐπὶ σοὶ ἔτι μηδὲ ἐν ἀπειλῇ σου

ELB Jes 54:9 Wie die Tage Noahs gilt mir dies, als ich schwor, daß die Wasser Noahs die Erde nicht mehr überfluten sollten, so habe ich geschworen, daß ich dir nicht mehr zürnen noch dich bedrohen werde.
ELO Jes 54:9 Denn dieses soll mir sein wie die Wasser Noahs, als ich schwur, daß die Wasser Noahs die Erde nicht mehr überfluten sollten; so habe ich geschworen, daß ich nicht mehr über dich ergrimmen, noch dich schelten werde.
LUO Jes 54:9 Denn solches soll mir sein wie das Wasser +04325 Noahs +05146, da ich schwur +07650 (+08738), daß die Wasser +04325 Noahs +05146 sollten nicht mehr über den Erdboden +0776 gehen +05674 (+08800). Also habe ich geschworen +07650 (+08738), daß ich nicht über dich zürnen +07107 (+08800) noch dich schelten will +01605 (+08800).
SCH Jes 54:9 Und das soll mir sein wie die Wasser Noahs: denn wie ich geschworen habe, daß die Wasser Noahs nimmermehr die Erde überfluten sollen, also habe ich geschworen, daß ich nimmermehr über dich zürnen noch dich schelten wolle.
KAT Jes 54:9 Denn wie die Wasser Noahs ist Mir dieses: Wie Ich schwur, die Wasser Noahs nicht wiederum über die Erde zu bringen, also schwöre Ich, dass Ich nichtmehr über dich ergrimmen noch dich schelten werde.
HSA Jes 54:9 Denn ich will es damit halten wie mit den Wasser (der Flut zur Zeit) Noahs: Wie ich (damals) geschworen habe, dass die Wasser Noahs hinfort nichtmehr die Erde überfluten sollten, so schwöre ich (jetzt), nichtmehr in Zorn gegen dich auszubrechen, noch dir zu drohen.
PFL Jes 54:9 Denn wie die Wasser Noahs war mir jenes (der Zorneserguss), von welchen Ich schwur: Nicht sollen hinfahren die Wasser Noahs ferner über die Erde: So schwur Ich, nicht zu grollen auf dich und nicht zu drohen wider dich.
TUR Jes 54:9 Wie Noahs Wasser ist mir dies, wo ich geschworen, dass nicht mehr die Wasser Noahs fluten ob der Erde, so schwöre ich, dir nimmermehr zu zürnen, noch dich zu schelten.

Vers davor: Jes 54:8 --- Vers danach: Jes 54:10
Zur Kapitelebene Jes 54
Zum Kontext Jes 54.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Es folgt eine Zeit bleibender Gnade und göttlichen Schutzes für Israel - Jes 54:1-17 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks