Hebr 12:20
Vers davor: Hebr 12:19 danach: Hebr 12:21 | 👉 Zur Kapitelebene Hebr 12 | 👉 Zum Kontext: Hebr 12.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Hebr 12:20 οὐκ ἔφερον γὰρ τὸ διαστελλόμενον κἂν θηρίον θίγῃ τοῦ ὄρους λιθοβοληθήσεται
REC Hebr 12:20 ( οὐκ +3756 ἔφερον +5342 γὰρ +1063 τὸ +3588 διαστελλόμενον +1291, Κᾂν +2579 θηρίον +2342 θίγῃ +2345 τοῦ +3588 ὄρους +3735, λιθοβοληθήσεται +3036, ἢ +2228 βολίδι +1002 κατατοξευθήσεται +2700.
Übersetzungen
ELB Hebr 12:20 - denn sie konnten nicht ertragen, was angeordnet wurde: «Und wenn ein Tier den Berg berührt, soll es gesteinigt werden»;
KNT Hebr 12:20 Denn sie ertrugen den Auftrag nicht: Selbst wenn ein Wildtier den Barg antastet, soll es gesteinigt werden.
ELO Hebr 12:20 ( denn sie konnten nicht ertragen, was geboten wurde: Und wenn ein Tier den Berg berührt, soll es gesteinigt werden.
LUO Hebr 12:20 denn +1063 sie mochten's nicht +3756 ertragen +5342 (+5707), was da gesagt ward +1291 (+5746): Und +2579 wenn ein Tier +2342 den Berg +3735 anrührt +2345 (+5632), soll es gesteinigt +3036 (+5701) oder +2228 mit einem Geschoß +1002 erschossen werden +2700 (+5701);
PFL Hebr 12:20 Denn sie ertrugen nicht die trennende Verordnung: Auch wenn ein Tier berührt den Berg, wird es gesteinigt werden;
SCH Hebr 12:20 «Und wenn ein Tier den Berg berührt, soll es gesteinigt werden!»
MNT Hebr 12:20 denn nicht ertrugen +5342 sie das Aufgetragene: +1291 Auch wenn ein Tier +2342 berührt +2345 den Berg, +3735 soll es gesteinigt +3036 werden;
HSN Hebr 12:20 denn sie konnten nicht ertragen, was da angeordnet wurde: "Wenn auch [nur] ein Tier den Berg berührt, soll es gesteinigt werden."
WEN Hebr 12:20 – denn sie ertrugen nicht, was angeordnet wurde: "So auch nur ein Wildtier den Berg antastet, soll es gesteinigt werden";
Vers davor: Hebr 12:19 danach: Hebr 12:21
Zur Kapitelebene Hebr 12
Zum Kontext: Hebr 12.