Hebr 11:15
Vers davor: Hebr 11:14 danach: Hebr 11:16 | 👉 Zur Kapitelebene Hebr 11 | 👉 Zum Kontext: Hebr 11.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Hebr 11:15 καὶ εἰ μὲν ἐκείνης ἐμνημόνευον ἀφ’ ἧς ἐξέβησαν εἶχον ἂν καιρὸν ἀνακάμψαι
REC Hebr 11:15 καὶ +2532 εἰ +1487 μὲν +3303 ἐκείνης +1565 ἐμνημόνευον +3421 ἀφ +575 ἧς +3739 ἐξῆλθον +1831, εἶχον +2192 ἂν +302 καιρὸν +2540 ἀνακάμψαι +344
Übersetzungen
ELB Hebr 11:15 Und wenn sie an jenes gedacht hätten, von dem sie ausgezogen waren, so hätten sie Zeit gehabt, zurückzukehren.
KNT Hebr 11:15 Wenn sie dabei an jenes gedacht hätten, von dem sie ausgezogen waren, so hätten sie Gelegenheit gehabt, zurückzukehren.
ELO Hebr 11:15 Und wenn sie an jenes gedacht hätten, von welchem sie ausgegangen waren, so hätten sie Zeit gehabt zurückzukehren.
LUO Hebr 11:15 Und +2532 +3303 zwar +1487, wo sie das +1565 gemeint hätten +3421 (+5707), von +575 welchem +3739 sie waren ausgezogen +1831 (+5627), hatten +2192 (+5707) sie +302 ja Zeit +2540, wieder +344 +0 umzukehren +344 (+5658).
PFL Hebr 11:15 Und zwar, wenn sie an jenes gedächten, von welchem sie hinausgeschritten waren, so hätten sie ja Zeit, wieder umzubiegen.
SCH Hebr 11:15 Und hätten sie dabei an jenes gedacht, von welchem sie ausgezogen waren, so hätten sie ja Zeit gehabt zurückzukehren;
MNT Hebr 11:15 Und wenn sie doch an jene gedacht +3421 hätten, aus der sie ausgegangen waren, hätten sie Zeit +2540 gehabt +2192 zurückzukehren +344;
HSN Hebr 11:15 Hätten sie dabei an jenes gedacht, aus dem sie ausgezogen waren, so hätten sie Zeit und Gelegenheit gehabt, wieder umzukehren;
WEN Hebr 11:15 Und wenn sie dabei an jenes gedacht hätten, von dem sie ausgezogen waren, so hätten sie Gelegenheit (Frist) gehabt, zurückzukehren.
Vers davor: Hebr 11:14 danach: Hebr 11:16
Zur Kapitelebene Hebr 11
Zum Kontext: Hebr 11.