Apg 26:26

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Apg 26:25 danach: Apg 26:27 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 26 | 👉 Zum Kontext: Apg 26.

Grundtexte

GNT Apg 26:26 ἐπίσταται γὰρ περὶ τούτων ὁ βασιλεύς πρὸς ὃν καὶ παρρησιαζόμενος λαλῶ λανθάνειν γὰρ αὐτὸν τι τούτων οὐ πείθομαι οὐθέν οὐ γάρ ἐστιν ἐν γωνίᾳ πεπραγμένον τοῦτο
REC Apg 26:26 ἐπίσταται +1987 γὰρ +1063 περὶ +4012 τούτων +5130+3588 βασιλεὺς +935, πρὸς +4314 ὃν +3739 καὶ +2532 παῤῥησιαζόμενος +3955 λαλῶ +2980 λανθάνειν +2990 γὰρ +1063 αὐτόν +846 τι +5100 τούτων +5130 οὐ +3756 πείθομαι +3982 οὐδέν +3762. οὐ +3756 γάρ +1063 ἐστιν +2076 ἐν +1722 γωνίᾳ +1137 πεπραγμένον +4238 τοῦτο +5124.

Übersetzungen

ELB Apg 26:26 Denn der König weiß um diese Dinge, zu dem ich auch mit Freimütigkeit rede; denn ich bin überzeugt, daß ihm nichts hiervon verborgen ist, denn nicht in einem Winkel ist dies geschehen.
KNT Apg 26:26 Der König weiß doch in diesen Dingen Bescheid, zu ihm spreche ich auch freimütig; ich bin nämlich nicht überzeugt, daß ihm etwas von alldem entgangen ist; denn dies ist ja nicht in einem Winkel betrieben worden.
ELO Apg 26:26 Denn der König weiß um diese Dinge, zu welchem ich auch mit Freimütigkeit rede; denn ich bin überzeugt, daß ihm nichts hiervon verborgen ist, denn nicht in einem Winkel ist dies geschehen.
LUO Apg 26:26 Denn +1063 der König +935 weiß +1987 (+5736) solches +4314 +5130 wohl +2532 +4012, zu welchem +3739 ich +2980 +0 freudig +3955 (+5740) rede +2980 (+5719). Denn +1063 ich achte +3982 (+5743), +3756 ihm +846 sei +2990 +0 der keines +5100 +5130 +3762 verborgen +2990 (+5721); denn +1063 solches +5124 ist +2076 (+5748) nicht +3756 im +1722 Winkel +1137 geschehen +4238 (+5772).
PFL Apg 26:26 Denn es versteht sich auf diese Dinge der König, an den ich mich auch mit alles herausragendem Freimut wende; denn daß ihm verborgen wäre irgend etwas von diesen Dingen, bin ich in gar keinem Fall überzeugt; denn nicht ist dies in einem Winkel pragmatische Geschichte geworden.
SCH Apg 26:26 Denn der König versteht diese Dinge sehr wohl, an ihn richte ich meine freimütige Rede. Denn ich bin überzeugt, daß ihm nichts davon unbekannt ist; denn solches ist nicht im Winkel geschehen!
MNT Apg 26:26 Denn (es) weiß +1987 von diesen (Dingen) der König, +935 zu dem ich auch freimütig +3955 sprechend +3955 rede +2980; denn daß ihm verborgen +2990 ist +2990 [etwas] von diesen (Dingen), glaube +3982 ich nicht; denn nicht ist in einer Ecke +1137 dies geschehen. +4238
HSN Apg 26:26 Dem König sind ja diese [Dinge] bekannt; zu ihm [kann] ich [darum] in aller Offenheit reden; ich bin nämlich überzeugt, dass ihm gar nichts davon verborgen geblieben ist; es hat sich dies ja nicht in einem [verborgenen] Winkel abgespielt.
WEN Apg 26:26 Denn der Regent hat Verständnis betreffs dieser Reden, zu welchem ich auch spreche, mit aller Freiheit redend. Denn ich bin überzeugt, dass ihm nichts von diesen Ereignissen verborgen ist, ja, nicht eines, denn nicht in einem stillen Winkel ist dies praktiziert worden.

Vers davor: Apg 26:25 danach: Apg 26:27
Zur Kapitelebene Apg 26
Zum Kontext: Apg 26.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks