Apg 11:24
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 11:24 ὅτι ἦν ἀνὴρ ἀγαθὸς καὶ πλήρης πνεύματος ἁγίου καὶ πίστεως καὶ προσετέθη ὄχλος ἱκανὸς τῷ κυρίῳ
REC Apg 11:24 ὅτι +3754 ἦν +2258 ἀνὴρ +435 ἀγαθὸς +18, καὶ +2532 πλήρης +4134 πνεύματος +4151 ἁγίου +40 καὶ +2532 πίστεως +4102. καὶ +2532 προσετέθη +4369 ὄχλος +3793 ἱκανὸς +2425 τῷ +3588 Κυρίῳ +2962.
Übersetzungen
ELB Apg 11:24 Denn er war ein guter Mann und voll Heiligen Geistes und Glaubens; und eine zahlreiche Menge wurde dem Herrn hinzugetan.
KNT Apg 11:24 denn er war ein guter Mann, voll heiligen Geistes und voller Glauben. So wurde dem Herrn eine beträchtliche Schar hinzugefügt.
ELO Apg 11:24 Denn er war ein guter Mann und voll Heiligen Geistes und Glaubens; und eine zahlreiche Menge wurde dem Herrn hinzugetan.
LUO Apg 11:24 Denn +3754 er war +2258 (+5713) ein frommer +18 Mann +435, +2532 voll +4134 heiligen +40 Geistes +4151 und +2532 Glaubens +4102. Und +2532 es ward +4369 +0 ein großes +2425 Volk +3793 dem HERRN +2962 zugetan +4369 (+5681).
PFL Apg 11:24 denn er war ein trefflicher Mann und voll von Heiligem Geist und Glauben. Und hinzugefügt wurde eine beträchtliche Schar Dem Herrn.
SCH Apg 11:24 denn er war ein trefflicher Mann und voll heiligen Geistes und Glaubens; und es schloß sich dem Herrn eine beträchtliche Menge an.
MNT Apg 11:24 weil er ein guter +18 Mann +435 war und voll +4134 heiligen +40 Geistes +4151 und Glaubens. +4102 Und hinzugefügt +4369 wurde eine ziemliche Menge +3793 für den Herrn. +2962
HSN Apg 11:24 er war nämlich ein guter Mann und voll Heiligen Geistes und Glaubens und es wurde eine beträchtliche Menge für den Herrn hinzugewonnen24.
WEN Apg 11:24 da er ein guter Mann war, und voll heiligen Geistes und Glaubens war. Und eine zahlreiche Menge wurde dem Herrn hinzugetan.
Vers davor: Apg 11:23 danach: Apg 11:25
Zur Kapitelebene Apg 11
Zum Kontext: Apg 11.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
24 o. eine zahlreiche Schar dem Herrn hinzugetan