5Mo 30:18

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 5Mo 30:18 הִגַּדְתִּי לָכֶם הַיֹּום כִּי אָבֹד תֹּאבֵדוּן לֹא־תַאֲרִיכֻן יָמִים עַל־הָאֲדָמָה אֲשֶׁר אַתָּה עֹבֵר אֶת־הַיַּרְדֵּן לָבֹא שָׁמָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃

Übersetzungen

SEP 5Mo 30:18 ἀναγγέλλω σοι σήμερον ὅτι ἀπωλείᾳ ἀπολεῖσθε καὶ οὐ μὴ πολυήμεροι γένησθε ἐπὶ τῆς γῆς ἧς κύριος ὁ θεός σου δίδωσίν σοι εἰς ἣν ὑμεῖς διαβαίνετε τὸν Ιορδάνην ἐκεῖ κληρονομῆσαι αὐτήν

ELB 5Mo 30:18 dann kündige ich euch heute an, daß ihr ganz gewiß umkommen werdet. Ihr werdet eure Tage nicht verlängern in dem Land, in das du über den Jordan ziehst, um hineinzukommen, es in Besitz zu nehmen.
ELO 5Mo 30:18 so künde ich euch heute an, daß ihr gewißlich umkommen werdet; ihr werdet eure Tage nicht verlängern in dem Lande, wohin zu kommen du über den Jordan gehst, um es in Besitz zu nehmen.
LUO 5Mo 30:18 so verkündige ich +05046 (+08689) euch heute +03117, daß ihr +06 (+08800) umkommen +06 (+08799) und +03117 nicht lange +0748 (+08686) in dem Lande +0127 bleiben werdet +05674 (+08802), dahin du einziehst +0935 (+08800) über den Jordan +03383, es einzunehmen +03423 (+08800).
SCH 5Mo 30:18 so verkündige ich euch heute, daß ihr gewiß umkommen und nicht lange leben werdet in dem Lande, in das du über den Jordan ziehst, um es einzunehmen.
TUR 5Mo 30:18 so künde ich euch heute, dass ihr zugrundegehen werdet; ihr werdet nicht lange in dem Land bleiben, dahin zu kommen du nun den Jarden durchschreitest, um es in Besitz zu nehmen.

Vers davor: 5Mo 30:17 --- Vers danach: 5Mo 30:19
Zur Kapitelebene 5Mo 30
Zum Kontext: 5Mo 30.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks