4Mo 23:9

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 4Mo 23:9 כִּֽי־מֵרֹאשׁ צֻרִים אֶרְאֶנּוּ וּמִגְּבָעֹות אֲשׁוּרֶנּוּ הֶן־עָם לְבָדָד יִשְׁכֹּן וּבַגֹּויִם לֹא יִתְחַשָּֽׁב׃

Übersetzungen

SEP 4Mo 23:9 ὅτι ἀπὸ κορυφῆς ὀρέων ὄψομαι αὐτὸν καὶ ἀπὸ βουνῶν προσνοήσω αὐτόν ἰδοὺ λαὸς μόνος κατοικήσει καὶ ἐν ἔθνεσιν οὐ συλλογισθήσεται

ELB 4Mo 23:9 Denn vom Gipfel der Felsen sehe ich es, und von den Höhen herab schaue ich es; siehe, ein Volk, das abgesondert wohnt und sich nicht zu den Nationen rechnet.
ELO 4Mo 23:9 Denn vom Gipfel der Felsen sehe ich es, und von den Höhen herab schaue ich es: siehe, ein Volk, das abgesondert wohnt und unter die Nationen nicht gerechnet wird.
LUO 4Mo 23:9 Denn von der Höhe +07218 der Felsen +06697 sehe ich +07200 (+08799) ihn wohl, und von den Hügeln +01389 schaue ich +07789 (+08799) ihn. Siehe, das Volk +05971 wird besonders +0910 wohnen +07931 (+08799) und nicht unter die Heiden +01471 gerechnet werden +02803 (+08691).
SCH 4Mo 23:9 Denn von den Felsengipfeln sehe ich ihn, und von den Hügeln schaue ich ihn. Siehe, das Volk wohnt besonders und wird nicht unter die Heiden gerechnet.
PFL 4Mo 23:9 Denn von der Spitze von Felsen aus (Erzväter) kann ich es sehen und von Hügeln aus es schauen. Siehe, ein Volk, das besonders (abgesondert) wohnen wird, und unter die Heidennationen wird es sich nicht einrechnen.
TUR 4Mo 23:9 Denn von der Felsen Gipfel seh ich`s und von den Höhen schau ich es: Sieh da, ein Volk, selbstsicher wohnt`s, und mit den Stämmen rechnet es sich nicht!

Vers davor: 4Mo 23:8 --- Vers danach: 4Mo 23:10
Zur Kapitelebene 4Mo 23
Zum Kontext: 4Mo 23.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks